w3c-translators@w3.org from January to March 2001 by subject

"HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0" into Spanish

"Namespaces in XML" in Interlingua

"XML in 10 points" - Italian translation available

"XML in 10 points" in Interlingua

"XML in 10 points" into Czech - DONE

[CUAP] French Translation

[Moderator Action] XLink,XPath translations

[w3c-translators] <none>

A note about terms in XHTML 1.0 spec

A question about "the comments email list"

Automobile-based personal computer

Begining the traslation of SOAP note

Could I have a permission to translate W3C(R) SOFTWARE NOTICE AND LICENSE ?

CSS Mobile Profile in Japanese

Dutch translation of CSS 1.0 specification

Dutch translation of XML 1.0 specification

English - Spanish Translator

Finished Japanese translation of W3C IPR Notice and Disclaimers by Omoti

Fwd: Tooooo long someone help

German Translation of XHTML-Basic

Have a look at W3C.N3.Net

How to create different formats of a spec?

I'd like to translate RDF into chinese

Japanese language version of Intellectual Property FAQ

Japanese translation for DOCUMENT NOTICE by Omoti completed

Japanese translation for Intellectual Property FAQ by Omoti

Japanese translation of DOM2 Event/Views/Traversal(/Range)

Japanese Translation of WCAG10-TECHS

May I help to translate RDF specification into Chinese(GB)

New position at W3C: Web Internationalization

P3P1.0 CR Japanese translation

Per-language translation lists (was Re: Validator problems)

Please change XHTML 1.0 Russian URL

Please check the links (Russian XHTML 1.0 in progress)

Please give me the permission to translate "W3C Intellectual Property Notice and Legal Disclaimers"

Please give me the permission to translate .. same problem, other document

RDF Schema in Spanish

RDF Spanish

Request to transate "XML in 10 points" in Greek

Russian translation

Russian XHTML 1.0 in progress

Russian: XQuery WD

self resolve

SMIL 2.0 WD into Korean

SMIL translation into Korean (was: Re: Sorry.)

SOAP technical report in Italian

Solution for UTF-8?

Started the translation of "Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0"

Started the translation of SMIL 1.0 Specification into Spanish

Started the translation of XHTML 1.0 into Russian

Started the translation of XML in 10 point into Spanish.

starting a translation

TAKE 2 - Ref: Translation of some presentation slides

take me off

Thank you for the permission to translate W3C(R) SOFTWARE NOTICE AND LICENSE.

Thank you Joseph M. Reagle Jr. !

Thank you Martin and Petr Riha

Thank you martin, I have fixed the problems :)

The latest IPR-FAQ(jp)

This is SMILMEDIA.INC

Three documents assosiated W3C Intellectual Property FAQ(jp)

Tooooo long someone help

Translating WAI Quicktips to Polish

Translation details

Translation of CSS1 into Spanish

Translation of P3P

Translation of RDFMSS to Portuguese

Translation of SVG Test Suite into german

Translation of to Dutch

Translation of W3C Copyright FAQ

Translation of w3c documents

Translation: XHTML 1.1 - Module-based XHTML(Korean)

Translation: XHTML≒ 1.1 - Module-based XHTML(Korean)

Translations of XHTML and XHTML-basic to Dutch

Translator:Volunteer [Spanish]

Translators

Two documents assosiated with the IPR-FAQ document.

URL change

URL of XHTML 1.0 in Russian

Validator problems

W3C XHTML 1.0 Translation [Chinese/Big5]

We translated smil specification 2.0

What about Russian translations page?

Why request?

XHTML 1 Russian details

XHTML 1.0 - Italian translation available

XHTML Basic - German translation - URL change

XHTML Basic in Interlingua

XHTML Basic in Japanese

XInclude Working Draft into German?

XInclude: German translation

XML

XML 1.0 2nd Edition into Russian

XML Base (PR) into German finished

XML Base (PR) into German started

XML Base in Japanese

XML in 10 point into Spanish is finished

XML PORTUGUESE TRANSALTION

XML spec in spanish moved

XML translation into French

XPath 1.0 russian translation

Last message date: Tuesday, 27 March 2001 01:56:06 UTC