Re: Russian translation

Hello Alexander,

At 00/12/29 12:22 +0900, Croll wrote:
>Dear Sir or Madam,
>I am writing to get an advice.
>I think I am able to translate a Consortium's
>specification, but I don't know where to start.
>Could you tell me which is the shortest/the easiest
>spec at the time?

Shortest is not necessarily easiest. But maybe
you can have a look at the list of existing translations
(in other languages) and start with one that already
has many translations (and isn't too long).


>The final question. What specification is constant? I
>mean I don't like to translate a thing which will
>disappear soon. So what aren't you going to change
>very soon?

Recommendations are much more stable than everything
else.


>Think my English is too poor?

It isn't at all!

Regards,   Martin.

Received on Saturday, 13 January 2001 06:08:36 UTC