W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > January to March 2001

Re: SMIL translation into Korean (was: Re: Sorry.)

From: thierry michel <tmichel@w3.org>
Date: Wed, 7 Mar 2001 16:17:40 +0100
Message-ID: <000f01c0a719$c08497f0$228a608a@inria.fr>
To: <duerst@w3.org>, "???" <bulba@malbob.com>
Cc: <w3c-translators@w3.org>, <gerald@w3.org>
Martin,

Should I link tothis URI that have characters encoded ?
http://www.malbob.com/spec/%bd%ba%c6%e51~7%c0%e5.htm

This translation is based on the SMIL 2.0 spec dated
ww.w3.org/TR/2000/WD-smil20-20000921/

Which is not the current WD now available at
http://www.w3.org/TR/2001/WD-smil20-20010301/

I think we should translate only REC documents as WD are not stable.

On the  SMIL translation page available at
http://www.w3.org/AudioVideo/SMIL/translations
We already link to a Korean translation of (SMIL) 1.0 Recommendation
http://www.mentallink.com/resource/smil/smil10-kr.html



----- Original Message -----
From: "Martin Duerst" <duerst@w3.org>
To: "???" <bulba@malbob.com>
Cc: <tmichel@w3.org>; <w3c-translators@w3.org>; <gerald@w3.org>
Sent: Wednesday, March 07, 2001 10:31 AM
Subject: SMIL translation into Korean (was: Re: Sorry.)


> Hello Choi,
>
> Many thanks for your translation!
>
> It took some work, but I found the spec at:
> http://www.malbob.com/spec/%bd%ba%c6%e51~7%c0%e5.htm
>
> Please do not use URIs that have characters encoded according
> to local conventions. This will not work across the Web, nor
> with XML or XLink.
>
> To identify the character encoding of the document, please
> do not use "ks_c_5601-1987". According to
> http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets,
> this refers to Nr. 149 in the ISO registry, i.e.
> http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/149.pdf, which means
> only the two-byte part of "iso-2022-kr" or "euc-kr",
> but not the one-byte characters contained in your document.
>
> Therefore, the document also doesn't validate:
>
http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Fwww.malbob.com%2Fspec%2F%25bd
> %25ba%25c6%25e51%7E7%25c0%25e5.htm
>
> Please use either "iso-2022-kr" or "euc-kr", as appropriate.
>
> Also, if you can work a bit on the style of the document
> (ideally, keep the original style), I guess it would be
> easier to read.
>
> Thierry - Can you add the translation to the SMIL translation page?
>
> Regards,   Martin.
>
> At 17:03 01/03/07 +0900, ??? wrote:
> >http://www.malbob.com/spec/??1~7?.htm
> >
> >There was some mistake.
> >
> >Please check the address above.
> >
> >Becuase the name of htm file was written in korean, you cannot read it on
> >your computer.
> >
> >Please copy and paste that file name on your web browser and check it.
> >
> >Thank you.
> >
> >                                                         your regards
> >                                                             Choi wrote
>
Received on Wednesday, 7 March 2001 10:17:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:32 UTC