W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > January to March 2001

Re: [w3c-translators] <none>

From: Martin Duerst <duerst@w3.org>
Date: Wed, 21 Feb 2001 15:11:19 +0900
Message-Id: <4.2.0.58.J.20010221150225.02f28240@sh.w3.mag.keio.ac.jp>
To: omoti@n24.net, w3c-translators@w3.org
Cc: reagle@w3.org
Yes, you can get permission, under the same conditions
as you got for another legal document.

By the way, on
http://www.net24.ne.jp/~omoti/w3c/consortium/legal/ipr-notice-20000612_ja.html,
there are very big gaps between paragraphs. Also, you link to the
permission to translate, but that link
http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2001JanMar/0080.html
goes to something else.

And please use a subject in your mail next time :-).

Regards,   Martin.

At 02:33 01/02/21 +0900, Omoti wrote:
>Hi translators :)
>I am Omoti at Japan.
>
>I am considering to translate
>
>Document Notice
>http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents.html
>
>into Japanese language.
>
>There are already several translations on the net,
>but I'd like to have my own version.
>
>Could I have the permission to translate the document?
>
>Regards.
>
>Omoti
>http://www.net24.ne.jp/~omoti/
>omoti@n24.net
Received on Wednesday, 21 February 2001 01:48:57 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:32 UTC