public-i18n-core@w3.org from April to June 2006 by subject

[CDR Framework] i18n comment: About pishing

[comment] Window Object 1.0 - URI

[Fwd: [Bug 3075] XML 1.0 or 1.1 user override]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Bandwith / cost related toscripts]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Developing countries and i18n/l10nrequirements]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: HTTP charset reference]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: I18n in the scope of MWBP]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Indicating language changes in links]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Input methods]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Language declaration]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Line break correction]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Localization part of usability]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Machine test]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Mention standard messages in a mobile device]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: No mention of metacharset]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: No normative references?]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Reference to UAProf]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: References in the text / in thereference list]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Relation between sec. 4.2 andactual best practice statements]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Resources for translatingcontent]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Section 1.6]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Support Unicode]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: Working with multiple languages]

[Fwd: Re: [MWBP 1.0] i18n comment: XHTML basic]

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-04-04

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-04-11

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-04-25

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-05-02

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-05-09

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-05-16

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-05-30

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-06-06

[I18N Core] Teleconference Minutes 2006-06-13

[MWBP 1.0] i18n comment: Indicating language changes in links

[MWBP 1.0] i18n comment: Support Unicode

[MWBP 1.0] i18n comment: Working with multiple languages

[PLS1.0] i18n comment: 3066 or its successor

[PLS1.0] i18n comment: Alphabet on lexicon is default

[PLS1.0] i18n comment: Alternate IPA characters ' and :

[PLS1.0] i18n comment: Bias in 5.5

[PLS1.0] i18n comment: Definition of orthography

[PLS1.0] i18n comment: Embeddable in other formats?

[PLS1.0] i18n comment: English in italian lexicon

[PLS1.0] i18n comment: Incorrect accent on italian text

[PLS1.0] i18n comment: IPAHNDBK alternative ?

[PLS1.0] i18n comment: it-IT

[PLS1.0] i18n comment: Japanese mixtures

[PLS1.0] i18n comment: Name of grapheme element

[PLS1.0] i18n comment: Not easy in ASR

[PLS1.0] i18n comment: Phonemic examples

[PLS1.0] i18n comment: Point to IPA picker

[PLS1.0] i18n comment: Problems with 4.5 japanese example

[PLS1.0] i18n comment: Quotes missing

[PLS1.0] i18n comment: s/then/than/

[PLS1.0] i18n comment: Section 5.3

[PLS1.0] i18n comment: Show simple PLS doc in intro

[PLS1.0] i18n comment: Smyth

[PLS1.0] i18n comment: Styling for MUST, SHOULD, etc

[PLS1.0] i18n comment: Text out of synch with schema

[PLS1.0] i18n comment: Transformation ?

[PLS1.0] i18n comment: TTS vs. ASR in 4.5

[PLS1.0] i18n comment: Use characters rather than escapes in code

[PLS1.0] i18n comment: Variant id suggestion for TTS homograph disambiguation

[PLS1.0] i18n comment: Why orthography attribute?

[UND WCAG2] i18n comment: Content in two languages

[UND WCAG2] i18n comment: dc:lang

[UND WCAG2] i18n comment: Direction of text

[UND WCAG2] i18n comment: Lang value length

[UND WCAG2] i18n comment: Liam's resources

[UND WCAG2] i18n comment: Missing xml:lang

[UND WCAG2] i18n comment: No pointer to i18n language decl doc

[UND WCAG2] i18n comment: Non-English resources please

[UND WCAG2] i18n comment: Primary natural language

[UND WCAG2] i18n comment: Repeated Japanese text

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Bidi links

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Commonness of ruby

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Description of ruby positions

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Direction of text

[WCAG2 TECHS] i18n comment: H62 Ex4 descn

[WCAG2 TECHS] i18n comment: head missing

[WCAG2 TECHS] i18n comment: je ne sais quoi

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Language tagging link

[WCAG2 TECHS] i18n comment: pr tags missing

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Primary natural language

[WCAG2 TECHS] i18n comment: RFC 3066 in H58 tests

[WCAG2 TECHS] i18n comment: RFC 3066 links

[WCAG2 TECHS] i18n comment: RFC 3066 reference in tests

[WCAG2 TECHS] i18n comment: rp doesn't provide information

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Ruby resources

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Tests ignore xml:lang

[WCAG2 TECHS] i18n comment: Tutorial link

[WCAG2 TECHS] i18n comment: XHTML 1.0

[WCAG2 TECHS] i18n comment: XML 1.01

[WCAG2 TECHS] i18n comment: xml:lang missing in H57 title

[WCAG2 TECHS] i18n comment: xml:lang missing in H58 title

[WCAG2 TECHS] i18n comment: xml:lang missing in tests

[WCAG2] i18n comment: Natural languages

[WCAG2] i18n comment: Primary natural language

[WCAG2] i18n comment: Provide simpler text

can we get an i18n look at this Compound Document issue?

Comment on LTLI WD

Comments on MWBP 1.0: follow up

FYI: Tag discussion on "Single URI, Multiple content"

I18n comment: defining letter

LTLI draft: changes

Two approaches for LTLI document

XML Schema 1.1 datatypes comments

Last message date: Tuesday, 27 June 2006 17:54:59 UTC