Wednesday, 29 March 2017
Wednesday, 22 March 2017
- Chinese - Intention of translation
- [error.typevaluemismatch] CSS Validator Translation
- [error.invalidtype] CSS Validator Translation
- [error.divisortype] CSS Validator Translation
Friday, 17 March 2017
Wednesday, 15 March 2017
Tuesday, 14 March 2017
Monday, 13 March 2017
Sunday, 12 March 2017
- [warning.noexproperty] CSS Validator Translation
- [warning.deprecatedproperty] CSS Validator Translation
- [error.typevaluemismatch] CSS Validator Translation
- [error.strictly-positive] CSS Validator Translation
- [error.greaterequal] CSS Validator Translation
- [error.greater] CSS Validator Translation
- [error.lowerequal] CSS Validator Translation
- [error.lower] CSS Validator Translation
Saturday, 11 March 2017
- "Web Annotation Protocol" Japanese translation available
- [vext_warnings] CSS Validator Translation
- [vext_errors] CSS Validator Translation
- [error.strictly-positive] CSS Validator Translation
- [error.selectorname] CSS Validator Translation
- [error.operandnumber] CSS Validator Translation
- [error.lowerequal] CSS Validator Translation
- [error.lower] CSS Validator Translation
- [error.incompatibletypes] CSS Validator Translation
- [error.greaterequal] CSS Validator Translation
- [error.greater] CSS Validator Translation
- [error.divzero] CSS Validator Translation
- [css3svg] CSS Validator Translation
Friday, 10 March 2017
Tuesday, 7 March 2017
- Re: "Web Annotation Data Model" Japanese translation available
- Re: "Web Annotation Data Model" Japanese translation available
Monday, 6 March 2017
- Re: "Web Annotation Data Model" Japanese translation available
- Re: "Web Annotation Data Model" Japanese translation available
- "Web Annotation Data Model" Japanese translation available
Wednesday, 1 March 2017
- Intention of Urdu Translation for https://www.w3.org/Style/
- Re: Intention of Urdu Translation for https://www.w3.org/Style/
Friday, 24 February 2017
- Re: "Data on the Web Best Practices" Japanese translation available
- Re: "Data on the Web Best Practices" Japanese translation available
Thursday, 23 February 2017
Wednesday, 22 February 2017
- [warning.vendor-ext-pseudo-class] CSS Validator Translation
- [warning.vendor-ext-pseudo-element] CSS Validator Translation
- [error.errortoken] CSS Validator Translation
- [warning.noexproperty] CSS Validator Translation
- [warning.deprecatedmedia] CSS Validator Translation
- [vendorext] CSS Validator Translation
- [error.typevaluemismatch] CSS Validator Translation
- [error.strictly-positive] CSS Validator Translation
- [warning.deprecatedproperty] CSS Validator Translation
Sunday, 19 February 2017
Saturday, 18 February 2017
- [error.bg_order] CSS Validator Translation
- [warning.greaterequal] CSS Validator Translation
- [warning.shape-separator] CSS Validator Translation
- [warning.negative] CSS Validator Translation
- [warning.deprecated] CSS Validator Translation
- [parser.calcwhitespace] CSS Validator Translation
- [error.operandnumber] CSS Validator Translation
- [error.incompatibletypes] CSS Validator Translation
Monday, 13 February 2017
Thursday, 9 February 2017
- [error.divzero] CSS Validator Translation
- [error.divisortype] CSS Validator Translation
- [error.bg_order] CSS Validator Translation
- [css3svg] CSS Validator Translation
Monday, 6 February 2017
Saturday, 4 February 2017
- [warning.lowerequal] CSS Validator Translation
- [error.selectorname] CSS Validator Translation
- [vext_errors] CSS Validator Translation
- [vext_warnings] CSS Validator Translation
- [error.invalidtype] CSS Validator Translation
- [error.divzero] CSS Validator Translation
- [error.divisortype] CSS Validator Translation
- [css3svg] CSS Validator Translation
Monday, 30 January 2017
- [error.greater] CSS Validator Translation
- [error.divzero] CSS Validator Translation
- [error.divisortype] CSS Validator Translation
Sunday, 29 January 2017
Friday, 20 January 2017
Wednesday, 18 January 2017
Tuesday, 17 January 2017
Tuesday, 10 January 2017
Monday, 9 January 2017
- Re: Completed Japanese translation of Cross-Origin Resource Sharing
- Re: Completed Japanese translation of ITS 2.0
- Re: Russian intention of translation