Re: "Web Annotation Data Model" Japanese translation available

Dear Xueyuan

This is Shuji.

Thank you for your courteous e-mail.

Would you register it to the translations database?
I might be helpful for Japanese readers.

As far as I know, Webmention, Data on the Web Best Practices
and Web Annotation Data Model documents are not registered.

http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/link/REC-webmention-20170112.html
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/REC-dwbp-20170131.html
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/annotation/REC-annotation-model-20170223.html

Regards,

>
>
> 在 17/3/6 20:09, 上綱秀治 写道:
>>
>> Dear Sir and Madam
>>
>> This is Shuji Kamitsuna@Japan.
>>
>> "Web Annotation Data Model" in Japanese is available now.
>> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/annotation/REC-annotation-model-20170223.html
>>
> Shuji, thanks for your continuous and efficient contributions to the 
> translations list!
>
> Best regards,
> Xueyuan
>
>>
>> Best regards,
>>
>>
>> -- 
>> *******************
>> KAMITSUNA, Shuji.
>> ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp
>> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/
>

-- 
*******************
KAMITSUNA, Shuji.
ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/

Received on Tuesday, 7 March 2017 13:50:40 UTC