w3c-translators@w3.org from October to December 2005 by subject

[CAPTCHA-Inaccessibility] French translation ready

[CAPTCHA-Inaccessibility] Starting French translation

[for review] French translation of CSS turorial - Re: [French] CSS Tutorial translation soon to be be started

[French] CSS Tutorial translation soon to be be started

[french] Translation of "Developing Organizational Policies on Web Accessibility"

[french] translation of Developing Organizational Policies on Web Accessibility

[french] translation of WCAG 2.0 working draft of 30th june 2005 available

[Fwd: Re: Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition)]

[german] SOAP Primer

[german] translation of the SOAP Version 1.2 Primer

[german] translation of the SOAP Version 1.2 Primer is ready

[Italian] XML Information Set (Second Edition)

[Italian] XML-binary Optimized Packaging

[Korean] Translation of "Tableless layout HOWTO"

[Policy for Authorized W3C Translations] Beginning French Translation

[Polish] CSS 1 translation has been started

[Polish] HTML 4.01 specification - work started.

[Polish] Translations of XHTML 1.1 and Ruby Annotation

[Process-20051014] French Translation ready

A question on older specifications.

About the Authorized Translation Process at W3C

Brazilian Portuguese translation for Inaccessibility of CAPTCHA

Brazilian portuguese translation for Working with Time Zones

Brazilian portuguese translation for Working with Time Zones - Done.

Extensible Markup Language (XML) 1.0

Is it OK?

Italian translation of "Introduction to the Semantic Web" is now available

Itching for a go. Right then, we start translating OWL into Spanish.

le ministère de la culture est volontaire

MDaemon Warning - virus found: You have successfully updated your password

New translation (Arabic): Using <select> to Link to Localized Content

New translation (Simplified Chinese): Using <select> to Link to Localized Content

Notification of translation into Ukrainian

Policy for Authorized W3C Translations

Polish translation of the HTML and XHTML Frequently Answered Questions

Quality Assurance Translation

RDF Concepts and Abstract Syntax in Japanese

RDF Schema in Japanese

RDF/XML Syntax in Japanese

RV: Spanish translation of Web accessibility documents

Seceral translations into Italian

SOAP Primer in German, was: [Fwd: Can't post messages for w3c-translators@w3.org]

SOAP Version 1.2 Part 0: Primer Chinese Translation

starting Italian translation of "Involving Users in Web Accessibility Evaluation"

The list was checked.

Then, "Tableless layout HOWTO(ja)" opens to the public.

Translated "Tableless layout HOWTO" in Japanese

Translation of Outreach material "Tableless layout HOWTO"

Translation of XHTML 1.0 specification into Polish

Turkish translation of "Introduction to Web Accessibility"

WCAG 1.0 Greek Translation Updated (same URL)

¿Hay alguien por ahí traduciendo OWL al Español?

Last message date: Saturday, 31 December 2005 09:41:58 UTC