[CAPTCHA-Inaccessibility] French translation ready
[CAPTCHA-Inaccessibility] Starting French translation
[for review] French translation of CSS turorial - Re: [French] CSS Tutorial translation soon to be be started
[French] CSS Tutorial translation soon to be be started
[french] Translation of "Developing Organizational Policies on Web Accessibility"
[french] translation of Developing Organizational Policies on Web Accessibility
[french] translation of WCAG 2.0 working draft of 30th june 2005 available
[Fwd: Re: Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition)]
[german] SOAP Primer
[german] translation of the SOAP Version 1.2 Primer
[german] translation of the SOAP Version 1.2 Primer is ready
[Italian] XML Information Set (Second Edition)
[Italian] XML-binary Optimized Packaging
[Korean] Translation of "Tableless layout HOWTO"
[Policy for Authorized W3C Translations] Beginning French Translation
[Polish] CSS 1 translation has been started
[Polish] HTML 4.01 specification - work started.
[Polish] Translations of XHTML 1.1 and Ruby Annotation
[Process-20051014] French Translation ready
A question on older specifications.
About the Authorized Translation Process at W3C
Brazilian Portuguese translation for Inaccessibility of CAPTCHA
Brazilian portuguese translation for Working with Time Zones
Brazilian portuguese translation for Working with Time Zones - Done.
Extensible Markup Language (XML) 1.0
Is it OK?
- Comy9 (Saturday, 17 December)
Italian translation of "Introduction to the Semantic Web" is now available
Itching for a go. Right then, we start translating OWL into Spanish.
le ministère de la culture est volontaire
MDaemon Warning - virus found: You have successfully updated your password
New translation (Arabic): Using <select> to Link to Localized Content
New translation (Simplified Chinese): Using <select> to Link to Localized Content
Notification of translation into Ukrainian
Policy for Authorized W3C Translations
Polish translation of the HTML and XHTML Frequently Answered Questions
Quality Assurance Translation
RDF Concepts and Abstract Syntax in Japanese
RDF Schema in Japanese
RDF/XML Syntax in Japanese
RV: Spanish translation of Web accessibility documents
Seceral translations into Italian
SOAP Primer in German, was: [Fwd: Can't post messages for w3c-translators@w3.org]
SOAP Version 1.2 Part 0: Primer Chinese Translation
starting Italian translation of "Involving Users in Web Accessibility Evaluation"
The list was checked.
- Comy9 (Monday, 19 December)
Then, "Tableless layout HOWTO(ja)" opens to the public.
- Comy9 (Sunday, 18 December)
Translated "Tableless layout HOWTO" in Japanese
Translation of Outreach material "Tableless layout HOWTO"
Translation of XHTML 1.0 specification into Polish
Turkish translation of "Introduction to Web Accessibility"
WCAG 1.0 Greek Translation Updated (same URL)
¿Hay alguien por ahí traduciendo OWL al Español?
Last message date: Saturday, 31 December 2005 09:41:58 UTC