- From: Encarnación Quesada Ruiz <equesada@w3.org>
- Date: Tue, 20 Dec 2005 15:53:45 +0100
- To: <w3c-translators@w3.org>
- Cc: "'Shawn Henry'" <shawn@w3.org>
The Spanish translation of the following documents is ready: Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) Overview (http://www.w3c.es/Traducciones/es/WAI/intro/atag) Navigating WCAG 1.0 Guidelines and Techniques Documents (http://www.w3c.es/Traducciones/es/WAI/intro/wcag10) User Agent Accessibility Guidelines (UAAG) Overview (http://www.w3c.es/Traducciones/es/WAI/intro/uaag) Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Overview (http://www.w3c.es/Traducciones/es/WAI/intro/wcag) Regards, W3C Spanish Office -----Mensaje original----- De: w3c-translators-request@w3.org [mailto:w3c-translators-request@w3.org] En nombre de Encarnación Quesada Ruiz Enviado el: lunes, 04 de abril de 2005 16:43 Para: w3c-translators@w3.org Asunto: Spanish translation of Web accessibility documents Hello, The Spanish Office has started the translation of: Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) Overview [http://www.w3.org/WAI/intro/atag] Navigating WCAG 1.0 Guidelines and Techniques Documents [http://www.w3.org/WAI/intro/wcag10] User Agent Accessibility Guidelines (UAAG) Overview [http://www.w3.org/WAI/intro/uaag] Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Overview [http://www.w3.org/WAI/intro/wcag] Regards, Encarnación Quesada Ruiz W3C Spanish Office www.w3c.es
Received on Tuesday, 20 December 2005 14:54:41 UTC