- From: Web Content Accessibility Guidelines <wcag.cat@ub.edu>
- Date: Tue, 11 Jan 2011 11:44:22 +0100
- To: w3c-translators@w3.org
(Versió catalana a continuació) [English] The review period for the Web Content Accessibility Guidelines candidate translation to Catalan finished on the 12th November 2010. As stated in point 5.3 of the Policy for Authorized W3C Translations we summarize the proposals received: Many initial comments were discussed among participants but not in the public list due to technical problems. They are collected in the errata document attached to the final translated version. Emmanuelle Gutiérrez from the Fundación Sidar suggested general changes: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Jul/0000.html In August 2009, WCAG UB published the comments received by Victor M. Maheux from the "Fundació de Cecs Manuel Caragol", Marta Huray from Technosite, Federico Botella Bevia from AIPO and Imma Alemany from Fundació Desenvolupament Comunitari. All this suggestions were revised by Gloria Fontova from TermCat who sent a revision of the changes proposed by the rest of contributors. http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Aug/0000.html Emmanuelle Gutiérrez from the Fundación Sidar alerted to the word "és necessaria" not being well translated. http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Dec/0006.html Mireia Ribera discussed with Fundación Sidar about the correct translation of the word "és necessaria". http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2010Jan/0000.html [Catalan] El període de revisió de la proposta de traducció al català de les Directrius per a l'accessibilitat al contingut de pàgines web va finalitzar el . Segons s'estableix en el punt 5.3 de la Política de Traduccions Autoritzades del W3C i havent finalitzat, s'adjunta a continuació un resum dels canvis debatuts : Emmanuelle Gutiérrez de the Fundación Sidar va proposar canvis generals: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Jul/0000.html A l'agost del 2009, WCAG UB va publicar els comentaris rebuts de Victor M. Maheux de la "Fundació de Cecs Manuel Caragol", Marta Huray de Technosite, Federico Botella Bevia de AIPO i Imma Alemany de Fundació Desenvolupament Comunitari. Tots els suggeriments van ser revisats per Gloria Fontova de TermCat , que va enviar una revisió dels canvis proposats pels col.laboradors. http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Aug/0000.html Emmanuelle Gutiérrez de la Fundación Sidar va avisar que la expressió "és necessària" no estava traduïda correctament. http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Dec/0006.html Mireia Ribera va discutir amb la Fundación Sidar sobre la traducció correcta de la expressió "és necessaria". http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2010Jan/0000.html
Received on Tuesday, 11 January 2011 10:45:32 UTC