- From: Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>
- Date: Sun, 30 Aug 2009 16:26:40 +0200
- To: Samuel Chong <chineselanguagetutor@yahoo.com>
- CC: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Dear Samuel Chong, Thank you for this contribution. Note that there is currently also work on an Authorized Translation for version 2.0 of WCAG going on: - <http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2009JanMar/0166> Your feedback on this translation for WCAG 2.0, once the 30-day review period is announced (will be announced on this list), is welcome. More resources for translation from the W3C Web Accessibility Initiative (WAI) are listed here: - <http://www.w3.org/WAI/translation> Best, Shadi Samuel Chong wrote: > Hi Coralie, > > I also accomplished the Traditional Chinese Translation of Web Content Accessibility Guidelines 1.0 at http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/wai-pageauth.html > > Please link it and add it to your database if possible. > > Thank you. > > Samuel Chong > > --- On Tue, 4/7/09, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote: > >> From: Coralie Mercier <coralie@w3.org> >> Subject: Re: Simplified Chinese Translation of W3C Core Styles accomplished >> To: "Samuel Chong" <chineselanguagetutor@yahoo.com>, "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org> >> Date: Tuesday, April 7, 2009, 5:40 AM >> >> Dear Samuel >> >> Thanks for your work. One of your translation is now in the >> database: >> >> [[ >> Translations of “Don't use “custom DTDs”!” >> [...] >> 不要使用"自订文件类型定义" (custom DTDs)! >> Chinese, Simplified translation. Translator: 種參 (Samuel >> Chong). >> [...] >> ]] >> >> cf. >> <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=customdtd&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> >> >> Best regards, >> Coralie >> >> On Mon, 16 Mar 2009 17:22:18 +0100, Samuel Chong >> <chineselanguagetutor@yahoo.com> >> wrote: >> >>> Coralie, >>> >>> It is changed. I also made corrections on the other >> translations that I >>> did. >>> >>> Thank you for letting me know.. >>> >>> Samuel >>> >>> --- On Mon, 3/16/09, Coralie Mercier <coralie@w3.org> >> wrote: >>> From: Coralie Mercier <coralie@w3.org> >>> Subject: Re: Simplified Chinese Translation of W3C >> Core Styles >>> accomplished >>> To: "Samuel Chong" <chineselanguagetutor@yahoo.com>, >> "Bert Bos" >>> <bert@w3.org> >>> Date: Monday, March 16, 2009, 8:57 AM >>> >>> >>> Hi Samuel >>> >>> I have a quick comment: >>> >>> Can you make sure to update the existing [[<html >> lang=en>]] to reflect >>> the >>> language of the translation >>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/CSS-customDTD.html >>> ? >>> >>> This translation is material for the Translation >> database. It will be >>> added shortly. >>> >>> Best regards, >>> Coralie >>> >>> On Mon, 09 Mar 2009 19:23:45 +0100, Samuel Chong >>> <chineselanguagetutor@yahoo.com> >> wrote: >>>> Hi Bert, >>>> >>>> Thank you. I overlooked the problems. Please >> see >>>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/Style.html >> and >>>> http://www..certifiedchinesetranslation.com/openaccess/CSS-customDTD.html >>>> >>>> The problems should have been fixed. I will >> continue to work on other >>>> translations of W3C. >>>> >>>> Samuel >>>> >>>> >>>> >>>> --- On Mon, 3/9/09, Bert Bos <bert@w3.org> >> wrote: >>>> From: Bert Bos <bert@w3.org> >>>> Subject: Re: Simplified Chinese Translation of W3C >> Core Styles >>>> accomplished >>>> To: "Samuel Chong" <chineselanguagetutor@yahoo.com> >>>> Cc: "Coralie Mercier" <coralie@w3.org> >>>> Date: Monday, March 9, 2009, 10:57 AM >>>> >>>> >>>> -----Inline Attachment Follows----- >>>> >>>> Hello Samuel, >>>> >>>> On Friday 06 March 2009, Samuel Chong wrote: >>>>> Hi Bert, >>>>> >>>>> As part of the Pro Bono Chinese translation >> services, (see >>>>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/pro-bono-translation.html) >>>>> , I have been translating and proofreading the >> current Chinese >>>>> translations on your website. You can read >> my qualifications at >>>>> http://chinese-school.netfirms.com/resume.htm >>>> We're honored and very grateful. Without the help >> from volunteers we >>>> wouldn't be able to reach so many people. >>>> >>>>> I discovered that the Traditional Chinese >> translation of your >>>>> http://www.w3.org/Style/ seems to be done >> by a machine, and does not >>>>> really make sense. >>>> Thanks! That is good to know. >>>> >>>>> I have posted a proofread translation at >>>>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/Style.html >>>>> >>>>> You might want to replace the existing >> traditional Chinese >>>>> translation with mine. >>>> I'd like to do so, but it seems all the links that >> pass through >>>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/track.php >> return "Not >>>> found." Can you look at that? >>>> >>>> There are actually two errors: >>>> >>>> 1) The track.php page doesn't redirect correctly, >> and >>>> 2) It returns a "not found" page but that page's >> HTTP code is 200. >>>> The HTTP code for not found is 404. Automated >> checkers will think the >>>> redirect succeeded if they get a 200 code. I only >> noticed because I >>>> looked at the page with my own eyes and it >> happened to say "not >>>> found" in a language I understand. >>>> >>>>> The simplified Chinese translation is >>>>> excellent. >>>> I suspected that much. Nice to have it confirmed! >>>> >>>>> I also translated your http://www.w3.org/Style/customdtd page into >>>>> Simplified Chinese and posted it at >>>>> http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/CSS-customDTD.h >>>>> tml >>>> It has the same problem with the redirects... >>>> >>>> >>>> >>>> Bert >>> >>> >> >> >> -- >> Coralie Mercier W3C Communications >> Team mailto:coralie@w3.org >> World Wide >> Web Consortium - http://www.w3.org >> ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia >> Antipolis - FR >> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/ >> > > > > > > -- Shadi Abou-Zahra - http://www.w3.org/People/shadi/ | WAI International Program Office Activity Lead | W3C Evaluation & Repair Tools Working Group Chair |
Received on Sunday, 30 August 2009 14:27:15 UTC