- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 23 Mar 2011 19:48:43 +0100
- To: w3c-translators@w3.org, "Web Content Accessibility Guidelines" <wcag.cat@ub.edu>
- Cc: "public-auth-trans-ca@w3.org" <public-auth-trans-ca@w3.org>
Dear Mireia, Bruno, all, Thanks for your hard work on the Catalan Authorized Translation of WCAG20! I published the document today and the Translations database will be updated tomorrow. "Directrius per a l'accessibilitat del contingut web, versió 2.0" http://www.w3.org/Translations/WCAG20-ca/ Best regards, Coralie On Thu, 17 Feb 2011 10:43:53 +0100, Web Content Accessibility Guidelines <wcag.cat@ub.edu> wrote: > Dear Translators, > > we have completed the translation into Catalan of the document "Web > Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0". > > URI of the Candidate authorized translation: > http://bd.ub.es/twcag/WCAG2CAT.html > > > Archived announcement of the review period: > http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2009Aug/0001.html > > Note about the announcement of the review period: the initial message > was sent on 28 April 2009 but the archive wasn't possible for technical > reasons until 27 August 2009. > > > All the stakeholders of the Catalan translation have read and approved > the translation: > http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2010Nov/ > > The list of stakeholders is: > > 1. TECHNOSITE > 2. TERMCAT > 3. SIDAR FOUNDATION > 4. AIPO > 5. ONCE > 6. FUNDACIÓ CARAGOL > 7. FUNDACIÓ DESENVOLUPAMENT COMUNITARI > > > > Best regards, > > > Departament Biblioteconomia i Documentació > Universitat de Barcelona -- Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead World Wide Web Consortium - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 23 March 2011 18:50:56 UTC