- From: оБФБМЙС рБОЮЕОЛП <gillkas@yahoo.com>
- Date: Mon, 26 Nov 2007 04:09:45 -0800 (PST)
- To: w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <272671.66730.qm@web36310.mail.mud.yahoo.com>
Good day! On friday I sent you the translation to one of the documents from: http://www.w3.org/Style/CSS-vs-XSL Today I can only see the low qualified translation of the same document made by another author! Please, tell me how that could be and when my translation will be visible on the site? I send you once more my variant of translation in ukrainian. Regards! Nataly Panchenko, Bold Endeavours +38 066 721 12 22 ----- Original Message ---- From: Наталия Панченко <gillkas@yahoo.com> To: w3c-translators@w3.org Sent: Friday, November 23, 2007 5:44:32 PM Subject: translation Good day! I'd like to present you the translation of one of the articles, given on your site. I can make the translations into russian and ukrainian languages. Here is a translation in to ukrainian, article «CSS та XLS: which should I use?» http://www.w3.org/Style/CSS-vs-XSL I would like to know how we can cooperate and how can I make my translations viewed to the audience. Regards! Nataly Panchenko, Bold Endeavours, Ukraine +38 066 721 12 22 Вы уже с Yahoo!? Испытайте обновленную и улучшенную. Yahoo! Почту! ________________________________________________________ Вы уже с Yahoo!? Испытайте обновленную и улучшенную. Yahoo! Почту! http://ru.mail.yahoo.com
Attachments
- application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document attachment: CSS___XLS.docx
Received on Monday, 26 November 2007 12:10:03 UTC