- From: Gaston Diego Valente <gaston@spanish-translator-services.com>
- Date: Fri, 19 Oct 2007 18:38:59 +0000
- To: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- CC: w3c-translators@w3.org, 'Bert Bos' <bert@w3.org>
Received on Friday, 19 October 2007 21:43:23 UTC
Dear Coralie, Sorry for the delay but I broke my right hand. Here goes the final translation of the following page http://www.w3.org/Style/Examples/007/ and the related ones. Hope Bert finds everything okay. http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/ <http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/figures.html> http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/figures.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/menus.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/indent.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/alternatives.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/maps.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/scrollbars.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/evenodd.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/target.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/fonts.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/center.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/shadows.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/text-shadow.html http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/007/roundshadow.html Best Regards, Gaston http://www.spanish-translator-services.com/ http://www.english-spanish-translator.org/
Received on Friday, 19 October 2007 21:43:23 UTC