- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 12 Mar 2007 20:54:17 -0000
- To: "'Christophe Strobbe'" <christophe.strobbe@esat.kuleuven.be>, <www-international@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
'Natural language' is, in my vocabulary, a standard English term referring to non-programmatic languages. See http://dictionary.reference.com/search?q=natural%20language , and not just those that have native speakers. At Cambridge I studied 'natural language processing'. I will add '(human)' in parentheses to make this clearer for speakers whose native language is not English. RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: www-international-request@w3.org > [mailto:www-international-request@w3.org] On Behalf Of > Christophe Strobbe > Sent: 12 March 2007 12:03 > To: www-international@w3.org > Cc: w3c-translators@w3.org > Subject: Re: Translation of working draft "Specifying > Language in XHTML and HTML Content" > > > Hi, > > At 20:09 9/03/2007, CE Whitehead wrote: > > >Hi, when I emailed you before requesting to translate the working > >draft, "Internationalization Best Practices: Specifying Language in > >XHTML & HTML Content" > >(http://www.w3.org/TR/2006/WD-i18n-html-tech-lang-20060721/) > >I was told not to translate a working draft as such was subject to > >change; then in another discussion someone mentioned that > links to such > >translations were welcome through the email at the > discussion list for > >the working draft. > > > >(...) > >Also a question about "the natural language of the > content"--what other > >languages are used in the content? So this was really a > question about > >wording; thought "natural" was redundant here.) > > This refers to "human language", as opposed to computer > languages, so "natural" is not redundant, although I find it > a misnomer [1]. > > Best regards, > > Christophe > > [1] > http://lists.w3.org/Archives/Public/www-international/2007JanM ar/0028.html > > -- > Christophe Strobbe > K.U.Leuven - Departement of Electrical Engineering - Research > Group on Document Architectures Kasteelpark Arenberg 10 - > 3001 Leuven-Heverlee - BELGIUM > tel: +32 16 32 85 51 > http://www.docarch.be/ > > > Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm > > -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.8/718 - Release Date: 11/03/2007 09:27
Received on Monday, 12 March 2007 20:54:13 UTC