- From: Martin J. Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Mon, 24 Jul 2000 18:48:51 +0900
- To: "AngelaChen" <huichi@iii.org.tw> (by way of "Martin J. Duerst" <duerst@w3.org>), w3c-translators@w3.org
Hello Angela, Many thanks for changing the URI. I checked it out quickly on the weekend, and it looked all right. But now that I wanted to have a look at it again, I got 404 Not Found (rest in Chinese). Looking around, it seems to have changed to: http://www.twtec.org.tw/English/REC-xml-19980210-tw.htm Can you tell us which one will be final? Also, it seems to be a pity that the tranlation is listed on http://www.twtec.org.tw/English/TECEDI.htm, but not on http://www.twtec.org.tw/index2.htm. I would expect that people who read the English page need the translation less that those that read the Chinese page. But of course I don't want to tell you how to organize your site, that's not my business. Regards, Martin. At 00/07/21 18:46 +0900, AngelaChen wrote: >Dear sirs, > >For avoiding the character reading problem, we changed the URL. Please >re-check http://www.twtec.org.tw/English/XML/REC-xml-19980210-tw.htm > >Hope this solution works. > >RGDS, >Angela >----- Original Message ----- >From: Martin J. Duerst <duerst@w3.org> >To: <yuhaian@iname.com>; <w3c-translators@w3.org>; <huichi@iii.org.tw> >Sent: Wednesday, July 19, 2000 4:23 PM >Subject: Re: XML1.0 in traditional Chinese(Big 5) version > > >Hello Angela, > >Many thanks for this translation. Here are a few comments: > >Can you please make sure there is >http://203.67.6.21/doc/ツイウ・20000328/rec.css ? >Without that stylesheet, I cannot have a look at the >translation with Netscape (it's in some way of course >a Netscape bug, but the stylesheet should be there anyway). > >Also, please provide the URI to the actual translation, >in URI syntax, not including Chinese characters. > >What I have found is >http://203.67.6.21/doc/%C2%B2%B3%F8/20000328/%B3W%AE%E6%AE%D1.htm >Please use this URI, which will work on all browsers. >Both on Netscape and on Explorer (both Japanese version), many of >the links on the codenet homepage were not clickable because >they were not actual URIs. > >Also please as soon as possible change this from an IP address >to a server with a decent domain name, so that later on you >can move the server to a different point in the network >without having to change the links. > >In addition, please fix the various characters in the >Faust example and in the Reference section to make sure >that they appear the same way as in the original, at least >on a browser that can deal with them at the same time as >with Chinese, e.g. IE 5 or Nav 6. If you don't know how >to do that, please ask me. > >Also, the preface mentions that some translator's remarks may >appear in the middle of the text. Please make sure they appear >in a separate color, or otherwise easy to distinguish. > >Also, some chapter/section titles still seem to be missing, >e.g. 1., 1.2, and some others look rather incomplete (e.g. 4.0,...). >The titles given in the table of contents look much better, >but it seems they haven't found their way yet into the >main text. > >Also, the real problem that Herbert points out below seems to be >that the links inside the document are absolute rather than >relative. If they were relative (and I'm sure they were >relative in the original), this problem would disappear >automatically. > > >Again, many thanks for all your work. If you have any questions, >please feel free to ask. Please also tell me when the corrections >have been made, so that we can enter the link on the relevant >W3C pages. > >Regards, Martin. > >At 00/07/19 00:27 -0700, Herbert Yu wrote: > >Angela, > > > >Great. I am very interested in it. A minor bug: > >Links in this page are like: > >"file:///C:/WINDOWS/TEMP/REC-xml-19980210-tw.htm#dt-compat". > >you intension should be like: > >"http://203.67.6.21/doc/族釜/20000328/革・・.htm#dt-compat". > > > >Am I right? > > > >Thanks. > > > >Herbert Yu > > > >"AngelaChen (by way of Martin J. Duerst )" wrote: > > > > > > Dear sir, > > > > > > We've completed and published the translation of Extensible Markup > >Language > > > (XML) 1.0 in traditional Chinese(Big 5) version. Please find the > > > attachment for your information. > > > > > > The document is now posted on the URL > > > > ><http://www.codenet.org.tw>http://www.codenet.org.<http://www.codenet.org.t >w > > > >tw already. Please feel free to contact me if any comments you > >have. > > > > > > RGDS, > > > Angela Chen > > > > > > I. T. Promotion Division of > > > Institute for Information Industry > > > Tel: +886-2-2655-2300 > > > Fax: +886-2-2655-2219 > > > > > >__________________________________________________ > >Do You Yahoo!? > >Get Yahoo! Mail ・Free email you can access from anywhere! > >http://mail.yahoo.com/ > > >
Received on Monday, 24 July 2000 05:45:23 UTC