- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Sat, 07 Feb 2015 13:45:42 +0000
- To: 董福興 <bobbytung@wanderer.tw>, Koji Ishii <kojiishi@gmail.com>, Xidorn Quan <quanxunzhen@gmail.com>
- CC: public-i18n-cjk@w3.org, W3C Style <www-style@w3.org>
On 05/02/2015 17:08, Richard Ishida wrote: > On 05/02/2015 11:32, Bobby Tung wrote: >> >>> Koji Ishii <kojiishi@gmail.com> 於 2015年2月5日 上午8:23 寫道: >>> >>> On Wed, Feb 4, 2015 at 3:38 AM, Bobby Tung <bobbytung@wanderer.tw> >>> wrote: >>>> >>>> But Chinese version Word on Windows made Bopomofo layout well [1], >>>> was generally used in Mandarin education in Taiwan. >>>> >>>> [1]: >>>> http://6.blog.xuite.net/6/0/a/1/14497289/blog_1412011/txt/37017546/2.jpg >>>> >>> >>> Allow me to confirm, Word does not re-order the light tone marks but >>> it's author who should cut it and move? >> >> Koji, I tried to automatically add Bopomofo by Word 2002 and generated >> a html file [1] >> >> It will put the light tone mark before Bopomofo characters as : >> >> <ruby>了<rp>(</rp><rt>˙ㄌㄜ</rt><rp>)</rp></ruby> >> >> So author do nothing to reorder. >> >> [1]: >> https://www.dropbox.com/s/03eygzr616ae8do/word2002_generate_bopomofo.htm?dl=0 >> > > Interesting. And how does Word handle non-ruby bopomofo? Does it put > the light tone before? Does it move position of other tones? fwiw I played around with Microsoft Word and updated http://rishida.net/scripts/bopomofo/ontheweb#lighttoneposn with the following text (plus 3 pictures) ====== It's also interesting to see how Microsoft Word handles this. The screen snap below shows the the dialog box for attaching bopomofo annotations to the ideographic characters to the left. Note that we have changed the default annotation (ㄌㄧㄠˇ) given for the second character to ㄌㄜ˙, typing the light tone at the end. inputting bopomofo annotations in Word Inputting bopomofo annotations in Microsoft Word, with the light tone at the end of the syllable. In the next figure you see the result on the left, and we have re-opened the phonetic guide dialog box. Both on the page and in the dialog box the light tone now precedes the bopomofo letters for that syllable. resulting bopomofo annotations in Word The bopomofo annotations in Microsoft Word put the light tone at the start of the syllable. Word has clearly transposed the position of the characters during the phonetic input. If you copy and paste the content into a text file, the light tone remains at the start of the syllable. If you export the page to HTML or toggle the field codes, the light tone also appears at the start of the syllable. text copied and pasted from Word Text from the above Word document pasted into a plain text file. ===== I also added the following to http://rishida.net/scripts/bopomofo/ontheweb#fontmetrics ===== Coming back to tones 2–4, an alternative approach to achieve correct positioning would be to rely on rules implemented in the browser to offset the position. The advantage of such an approach would be that it is feasible to make the tones look right for existing fonts, which don't have OpenType rules for tone mark positioning. If you look at the figure above, I suspect that Microsoft Word does the same thing, if you set the language of the content to Chinese, since tones are repositioned for all fonts I tried. On the other hand, bopomofo fonts that can handle phonetic annotations would presumably be useful for simple strings of bopomofo, too. ===== plus a few other edits. I also checked out the CJK version of InDesign. It appears to not do any reordering of the light tone. ri
Received on Saturday, 7 February 2015 13:45:56 UTC