- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Thu, 11 Aug 2011 11:46:00 +0100
- To: Gunnar Bittersmann <gunnar@bittersmann.de>
- CC: www-international@w3.org
On 30/07/2011 16:23, Gunnar Bittersmann wrote: > Hi Richard, > some small things. I save the big things for another mail. > > typography throughout the article: > Occasionly, ' U+0027 is used for apostrophe or opening or closing single > quotation mark. Be consisitent, use the good ones: ‘ U+2018 for opening > single quotation mark, ’ U+2019 for apostrophe and closing single > quotation mark. (BTW, the usage of the typographically right characters > not only looks better to the reader, it also avoids trouble with > escaping when ' (or ") has special meaning in the markup or programming > language.) Hmm. In principle I agree. It's just hard to do that with the editor and keyboard i use. > > section Given name and patronymic > <http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names#patronymic> > Only the second paragraph makes clear what names the first paragraph is > about. I suggest to add 'Icelandic': In the Icelandic name Björk > Guðmundsdóttir … Done. > > You might want to indicate that 'son' means son and 'dóttir' means > daughter. (The first is obvious, the latter easy to guess – to speakers > of other Germanic languages like English and German. But the article > might get translated into non-Germanic languages in the future.) Not done. > > section Different order of parts > <http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names#partorder> > It might not be the best idea to italicize Chinese ideographs '毛泽东'. I think it's ok here. > > I don’t fully get the intention why the Latin transcriptions like 'mao > ze dong' are spelled in lower case. Fixed. > > section Multiple family names > <http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names#multiplefamily> > > 'Maria-Jose' shold probably be spelled with accent mark: 'María-Jose'. Fixed. > > section Variant word forms > <http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names#variants> > 'Никола́евич' shold surely be spelled without accent mark: 'Николаевич'. Fixed. > > section Mixing it up > <http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names#mixing> > Were the diacritical marks in 'ie. Mr. Dung, not Mr. Nguyen' left off on > purpose? Fixed. > > Gunnar > > Thanks! RI -- Richard Ishida Internationalization Activity Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/International/ http://rishida.net/ Register for the W3C MultilingualWeb Workshop! Limerick, 21-22 September 2011 http://multilingualweb.eu/register
Received on Thursday, 11 August 2011 10:46:23 UTC