- From: Dave Singer <singer@apple.com>
- Date: Tue, 9 Sep 2008 15:30:08 -0700
- To: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
- Cc: HTML WG <public-html@w3.org>, W3C WAI-XTECH <wai-xtech@w3.org>, W3C Style List <www-style@w3.org>
At 11:17 +0300 4/09/08, Henri Sivonen wrote:
>On Sep 4, 2008, at 01:13, Dave Singer wrote:
>
>>2.1.2 Configuring
>>Sometimes, similarly, the media format itself can carry optional
>>features. An example might be the 3GPP file format (or any file
>>format from that family, such as MP4) with a text track in 3GPP
>>Timed Text format. Enabling this track (and thereby causing it to
>>be presented) may be a way to satisfy a need within a single media
>>file.
>
>It seems to me that for captioning, an off-by-default track within
>the main file is preferable over burned-in open captions, because
>tracks within the main file travel better, compress better (and
>transferring the captions even when not needed is not burdensome in
>terms of relative network bandwidth) and make video more searchable.
All agreed, but if all you have is a couple of videotapes, one of
which has burned-in captions, you might not have a choice. We need
to decide if open captions qualify as captions.
>>2.2.3 longdesc
>>The longdesc attribute, when used, takes a URI as value, and links
>>to a 'long description'. It is probably the attribute to use to
>>link to such things as a transcript (though a transcript is more of
>>a fulltext alternative than a description).
>
>I think transcripts should not be considered accessibility-only
>data. Transcripts are useful to users who can hear just fine. I
>think an automated association mechanism isn't necessary here. <a
>href='transcript.html'>Transcript</a> should do.
I don't see alt or longdesc as exclusive to accessibility. But I am
not wedded to them; I just wanted to explore the case of
out-of-media accessibility assistance.
>> 2. Subtitles (in the USA and Canada sense) are not strictly an
>>accessibility issue, but can probably be handled here.
>
>>Note that since it's not possible to express a concrete
>>anti-preference ('I absolutely must avoid captions'), all
>>accessibility axes have to be expressed in terms of something
>>positively needed ('I need video that avoids inducing epileptic
>>fits') rather than avoided (you cannot say 'I must not be presented
>>with video that might induce epileptic fits').
>
>I would caution against treating subtitles (in the US/Canada sense)
>an instance of the same selection mechanism engineering problem as
>captions (in the US/Canada sense) just because they are the same
>engineering problem as far as encoding timed text goes.
Yes, your points are well taken. It may well be that we should be
silent about sub-titles (or say it's a separate problem that should
be controlled somehow else) and focus on classic captions. We may
need DOM methods to handle tracks in a media resource (e.g.
enable/disable them by ID or name etc.) -- then a javascript at the
HTML level could be written behind buttons offering "turn on
sub-titles when the actor is speaking classical Latin" or whatever is
appropriate for the resource (and the page author could know).
I very carefully wrote the proposal in 'positive' terms (I like
captions) rather than negative ("I'm deaf"), precisely because there
are plenty of circumstances where people like captions; they are
often on in cars, with the audio turned way down, for example.
>More to the point even, automatic mechanisms for language selection
>are known to be *practically pointless* to engineer, because we
>already know from HTTP Content-Negotiation that users don't bother
>to configure it.
We've had some success with QuickTime and alternate language, on occasion.
--
David Singer
Apple/QuickTime
Received on Tuesday, 9 September 2008 22:31:41 UTC