- From: lisa seeman <seeman@netvision.net.il>
- Date: Tue, 03 Feb 2004 07:54:11 +0200
- To: "W3c-Wai-Gl@W3.Org" <w3c-wai-gl@w3.org>
Received on Tuesday, 3 February 2004 00:55:34 UTC
Hear is an obvious and useful one (especially for non English sites) Provide translations for any text not written in the natural language of the page so if a French site quotes something in English - translate it please fro French speakers, who have managed to learn to read French but did not take English as a second language. -thank you ... (technique - use a title attribute..?) Note: I see this all the time on Hebrew sites where there is an incorrect assumption that if you managed to learn to read at all, then you can read in at least two or three languages.... All the best Lisa Seeman Visit us at the UB <http://www.ubaccess.com/> Access website UB Access - Moving internet accessibility
Received on Tuesday, 3 February 2004 00:55:34 UTC