Re: All Titles Together (Experience Shared...)

It would be good to have "barriers" in the title to precisely define  
the scope of this document so what about this one:

*Shared Experiences: Barriers Common to Mobile Device Users and  
People with Disabilities*

Advantages:
- It has "shared experiences" in the title;
- It has "barriers" in the title so it clearly defines the scope
- It does not give the impression that we are talking about the  
experiences of people with disabilities using mobile devices.

Yeliz.

On 24 Jul 2008, at 10:03, Andrew Arch wrote:

>
> Hi,
>
> Trying to get the 'shared experiences' bit in, as well as  
> specifying it the Web, and who the two groups are, how about  
> returning to sort of where we started:
>
> Shared Web Experiences: Mobile Device Users and People with  
> Disabilities
> or
> Shared Experiences: Mobile Web Users and People with Disabilities
>
> Or is it still too long?
>
> Cheers, Andrew
>
> Shadi Abou-Zahra wrote:
>> Hi Wayne, all,
>> Wayne Dick wrote:
>>> I like the long titles for their descriptive value, but the  
>>> length is a problem.  I tend to lose the middle of long words and  
>>> sentences.  So, I'm thinking we must cut the length even if  
>>> descriptive precision is lost.
>>> Maybe something new like:
>>>
>>> Mobile Device Use: A self imposed disability
>> There are several issues with this title in my opinion:
>> #1. it suggests that the document is about the use of mobile devices
>> #2. it does not reflect the main aspect of shared user experiences
>> #3. it implicitly equates using mobile devices to having a disability
>> I think the use of the colon is useful though, it provides a short  
>> name and a slightly longer explanation (as Sylvie had also  
>> suggested).
>> Regards,
>>   Shadi
>
> -- 
> Andrew Arch
> Web Accessibility and Ageing Specialist
> W3C/ERCIM, Sophia Antipolis, France
> Ph +33 (0)4 92 38 79 46
> www.w3.org/WAI/WAI-AGE/
>

Received on Thursday, 24 July 2008 10:00:54 UTC