- From: Naomi Yoshizawa <naomi@w3.org>
- Date: Mon, 10 Feb 2014 23:27:43 +0900
- To: Momdo Nakamura <xmomdo@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org, Naomi Yoshizawa <naomi@w3.org>
Momdo++ I also know you’ve already finished Japanese translation for Candidate Recommendation of “A vocabulary and associated APIs for HTML and XHTML early February. Though it won’t be posted W3C translators record, people here in Japan who uses HTML and XHTML appreciates it a lot. Thank you always. Naomi 2014/02/08 13:42、Momdo Nakamura <xmomdo@gmail.com> のメール: > Hello, > > I have completed a Japanese translation of the following documents: > > Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS 2.1) Specification (ja) > http://momdo.s35.xrea.com/web-html-test/spec/CSS21/cover.html > HTMLとXMLにおける言語タグ > http://momdo.s35.xrea.com/web-html-test/spec/language-tags_2011-05-04.html > > > Additionally, I intend to translate the HTML5 specification (parts of "developer-view styles") to Japanese. > I will report the translation when the HTML5 spec becomes Recommendation. > > Best Regards, > > ---- > Twitter: @momdo_ https://twitter.com/momdo_ > e-mail: xmomdo@gmail.com > NAKAMURA, momdo > > > >
Received on Monday, 10 February 2014 14:28:19 UTC