- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Thu, 31 May 2012 22:20:37 +0200
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "Xavier Agenjo" <xavier.agenjo@larramendi.es>
Hello Xavier Thank you for the translations. They're now in the database. cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&xg=lld-reports&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Coralie On Tue, 21 Feb 2012 17:08:16 +0100, Xavier Agenjo <xavier.agenjo@larramendi.es> wrote: > Dear Translators > In a previous mail on November, 2nd, 2011 we communicate to the list our > intention of translation to Spanish of the three documents produced by > the W3C Library Linked Data Incubator Group. > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2011OctDec/0018.html > > Now, we have completed the translation into [Spanish] of the following > documents: > > [1] Library Linked Data Incubator Group Final Report . W3C Incubator > Group Report 25 October 2011 > http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-20111025/ > > And the separate reports > [2] Library Linked Data Incubator Group: Use Cases W3C Incubator Group > Report 25 October 2011 > http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-usecase-20111025/ > > [3] Library Linked Data Incubator Group: Datasets, Value Vocabularies, > and Metadata Element Sets W3C Incubator Group Report 25 October 2011 > http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-vocabdataset-20111025/ > > > Translations: > > [1] Informe Final del Grupo Incubador de Datos Vinculados de > Bibliotecas, available at > http://www.larramendi.es/LAM/Incubator/lld/XGR-lld-20111025.htm > > [2] Grupo Incubador de Datos Vinculados de Bibliotecas: Casos de uso, > available at > http://www.larramendi.es/LAM/Incubator/lld/XGR-lld-usecase-20111025.html > > [3] Grupo Incubador de Datos Vinculados de bibliotecas: Conjuntos de > datos, Vocabularios de valores y Conjuntos de elementos de metadatos, > available at > http://www.larramendi.es/LAM/Incubator/lld/XGR-lld-vocabdataset.html. > Please, take note that this document is a revision of the translation > sent to the list by Juan Antonio Pastor Sanchez on January, 31, 2012 and > therefore, updates the one sent by him on that date. > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2012JanMar/0020.html > > Translations are been made by: > > [1] Xavier Agenjo (Fundación Ignacio Larramendi, Spain) and Francisca > Hernandez (DIGIBÍS, Producciones Digitales, Spain) > [2] Daniel Vila Suero (Universidad Politécnica de Madrid, Spain) > [3] Juan Antonio Pastor (Universidad de Murcia, Spain) and Tomás Saorín > (Universidad de Murcia, Spain) > > All three documents have been reviewed and unified by Xavier Agenjo and > Francisca Hernández > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have > placed a prominent disclaimer in our translations in which I disclose, > (1) the title of and link to the original English document, (2) that my > document is a translation which may contain errors, and (3) that the > original English document on the W3C website is the one that is > official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > I confirm that the links within our translations are valid and I have > endeavoured to provide valid markup and CSS > > Best Regards > Xavier Agenjo -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 31 May 2012 20:20:41 UTC