- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 16 Feb 2011 18:09:02 +0100
- To: w3c-translators@w3.org, Ossi Nykänen <ossi.nykanen@tut.fi>, "Anne-Maritta Tervakari" <anne.tervakari@tut.fi>
Dear Ossi, Anne-Maritta, Thank you for your hard work. We've published your Authorized Translation into Finnish of WCAG 2.0 today and updated the Translations Database: "Verkkosisällön saavutettavuusohjeet 2.0" http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fi/ LTO: Tampere University of Technology, Hypermedia Laboratory, W3C Finnish Office cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=WCAG20¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&auth=yes&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie On Wed, 02 Feb 2011 13:17:58 +0100, Ossi Nykänen <ossi.nykanen@tut.fi> wrote: > Dear all, > > (Suomenkielinen versio löytyy tekstin lopusta.) > > The approval period of the second version of the WCAG 2.0 translated > into Finnish, has now been completed. > > As a result, the second CAT was approved by 21 organisations that > initially accepted our invitation to join the translation process as > reviewers. None of the organisations objected. > > The organisations that accepted the translation are the following: > > IT Services of Aalto University > Aalto University School of Art and Design > Adage Oy > The Central Union for the Welfare of the Aged > The Church Communications Centre / The Web communication Unit > The Finnish Association on Intellectual and Developmental Disabilities > (FAIDD) > The Finnish Centre for Pensions > The Finnish Federation of Hard of Hearing (FFHOH) > Finnish Federation of the Visually Impaired (FFVI) > Haglund Networks Oy > The Housing Finance and Development Centre of Finland > Itella Oyj > Kela – The Social Insurance Institution of Finland > Keskuspuisto Vocational College > The Library of Parliament > Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys ry - MetSta > National Institute for Health and Welfare (THL) > Saavutettava.fi > University of Helsinki > University of Jyväskylä > University of Turku > > These might be intuitively classified, e.g., as follows: research and > education organisations (6), associations promoting accessibility (5), > public administration (5), enterprises (4), national church (1). > > The translation process was based on the organisations' voluntary > participation and the activity of the individual reviewers. During the > entire translation process we (the LTO) analysed total 275 review notes > (CAT1) and 10 minor comments (CAT2). > > Best regards, > > Ossi Nykänen > > ... > > Hei, > > Korjatun virallisen käännösehdotuksen arviointikierros on nyt suoritettu. > > Korjatun käännösehdotuksen hyväksyi 21 kommentointityöhön lupautunutta > organisaatiota. Yksikään organisaatio ei vastustanut hyväksyntää. > > Käännöksen hyväksyneet organisaatiot ovat: > > Aalto yliopiston IT -palvelukeskus > Aalto yliopiston taideteollinen korkeakoulu > Adage Oy > Vanhustyön keskusliitto ry > Kirkon tiedotuskeskus > Kehitysvammaliitto ry > Eläketurvakeskus > Kuulonhuoltoliitto > Näkövammaisten keskusliitto > Haglund Networks Oy > Asumisen rahoitus- ja kehittämiskeskus > Itella Oyj > KELA – Kansaneläkelaitos > Keskuspuiston ammatiopisto, Arlan toimipaikka > Eduskunnan kirjasto > Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys ry - MetSta > Terveyden ja hyvinvoinnin laitos > Saavutettava.fi > Helsingin yliopisto > Jyväskylän yliopisto > Turun yliopisto > > Em. organisaatiot voidaan intuitiivisesti luokitella mm. seuraavasti: > opetus- ja tutkimus (6), saavutettavuutta edistävä organisaatio (5), > julkishallinto (5), liiketoiminta (4), valtionkirkko (1). > > Käännösprosessi perustui organisaatioiden vapaaehtoisuuteen ja > kommentointityöhön osallistuneiden henkilöiden aktiivisuuteen. Koko > käännösprosessin aikana käännöksestä kirjattiin ja käsiteltiin käännöstä > johtaneen organisaation toimesta kaikkiaan 275 täsmennystä (CAT1) ja 10 > pientä huomautusta (CAT2). > > Ystävällisin terveisin, > > Ossi Nykänen > > > -- > Ossi Nykänen, Adjunct Professor, Dr.Tech. Tel +358 40 849 0730 > Tampere University of Technology Fax +358 3 3115 3549 > Institute of Mathematics, HLab > http://matriisi.ee.tut.fi/hypermedia/en/ ossi.nykanen@tut.fi > P.O. Box 553, FIN-33101 Tampere, Finland > W3C Finnish Office, http://www.w3c.tut.fi ossi@w3.org > -- > ossi.nykanen@iki.fi, http://www.iki.fi/ossi.nykanen/ > > -- Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead World Wide Web Consortium - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 16 February 2011 17:09:14 UTC