W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2010

Re: Translation Volunteer

From: Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>
Date: Thu, 06 May 2010 20:37:11 +0200
Message-ID: <4BE30C57.9060408@w3.org>
To: Teychin Tamchai <teychin@gmail.com>
CC: w3c-translators@w3.org
Dear Wesley Tamchai,

We welcome translations of W3C resources in Thai and Chinese.

Please find information about translating resources from the W3C Web 
Accessibility Initiative (WAI) and W3C Internationalization Activity:
  - <http://www.w3.org/WAI/translation>
  - <http://www.w3.org/International/2004/06/translation>

Further background about translating W3C resources is available here:
  - <http://www.w3.org/Consortium/Translation/>


Regards,
   Shadi

-- 
Shadi Abou-Zahra - http://www.w3.org/People/shadi/ |
   WAI International Program Office Activity Lead   |
  W3C Evaluation & Repair Tools Working Group Chair |


On 04.05.2010 10:23, Teychin Tamchai wrote:
> Dear Sir/Madam
>
> I am writing this email in regards to Translation Volunteering with W3C
> organization.  I would like to find out on how about I could participate
> with your organization.
>
> My back ground is Thai/Chinese but I have been living in Australia for over
> 20 years.  I am able to speak and write in Thai, Chinese and English and I
> am looking for an opportunity to participate as a Translator for W3C.
>
> With any information and advice highly appreciate.
>
> I thank you for your time and I look forward to hear from you soon.
>
> Yours Sincerely,
>
> Wesley Tamchai
>
> 5 Cambridge Street, Seaholme,
> Victoria 3018 AUSTRALIA
> +61432620558
Received on Thursday, 6 May 2010 18:37:40 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:45 UTC