W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2009

Re: Complete translation

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Mon, 31 Aug 2009 15:01:44 +0200
To: "Taras Sklepko" <taras.sklepko@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
Message-ID: <op.uzi2g6jisvvqwp@phoenix.sophia.w3.org>
On Sun, 23 Aug 2009 09:47:58 +0200, Taras Sklepko  
<taras.sklepko@gmail.com> wrote:

> Dear Translators
>
> I have completed the translation into Ukrainian of the following
> document(s):
>
> http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml11-20060816/
> http://reginform.net/TR/2006/REC-xml11-20060816/

Dear Taras

Thanks for your translation. It is in the database:

[[
Translations of “Extensible Markup Language (XML) 1.1 (Second Edition)”
[...]
Розширювана Мова Розмітки (Extensible Markup Language - XML) 1.1 (Друге  
видання)
Ukrainian translation. Translator: Тарас Склепко (Taras Sklepko).
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=xml11&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie


-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 31 August 2009 13:01:59 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:44 UTC