RE: Review period request for the WCAG 1.0 into Catalan.

Hi Emmanuelle,

Just one thing regarding your message, the Spanish Office was involved in
the review process, not linguistically but providing oversight of the
process and I have to say that there were many people involved in this
process that worked very hard to get this first authorized translation of
WCAG 1.0 into Catalan, so I do not think that meeting deadlines was more
important that the quality of the translation.

Best,

Encarna Quesada
W3C Spain Office Manager 


> -----Mensaje original-----
> De: w3c-translators-request@w3.org [mailto:w3c-translators-request@w3.org]
> En nombre de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
> Enviado el: martes, 27 de marzo de 2007 0:57
> Para: W3c-Translators@W3. Org
> Asunto: Review period request for the WCAG 1.0 into Catalan.
> 
> 
> Hi all,
> 
> The reason for this message is to request the opening of a new revision
> period for the authorized translation into Catalan of the WCAG 1.0.
> 
> This was the first translation following the W3C Authorized Translations
> new
> policy and the novelty of the process led to delays in the deadline
> fulfillment, and finally the deadline period seemed to be more important
> that the quality of the translation. There were technical, semantics and
> linguistic issues raised by the SIDAR team and admitted by the LTO and
> others that finally weren't added to the translation.
> 
> We are wondering which is the process to follow to open a new revision
> deadline for a published document?
> 
> Sincerely:
> 
> Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, in behalf of the revision team of SIDAR
> for
> the WCAG
> 1.0 translation into catalán:
> 
> Fernando Gutiérrez
> Arnau Siches
> 

Received on Tuesday, 27 March 2007 08:26:28 UTC