Re: Japanese Translation of Units in MathML

Hello Yosikazu

As Bert rightly said, we welcome the translations of all W3C  
recommendations, group notes and outreach materials.

I encourage you to have a look at

Which contains a list of tips regarding translations, as well as the  
instructions for the disclaimer.

Thank you in advance for your work.

Best regards,

On Tue, 28 Nov 2006 21:03:31 -0500, Bert Bos <> wrote:

> Hello Yosikazu,
> Thanks very much for the translation.
> Yes, the W3C translation policy allows you to publish the translation on  
> your site, as long as you clearly mention the English original. In fact,  
> W3C welcomes such translations.
> Please, send the URL of the translation to (and  
> optionally to when the document is on-line. We will  
> then make a link to it from the translations page  
> (
>>> From: [] On  
>>> Behalf Of Yoshikazu Takamura
>>> Sent: Saturday, November 25, 2006 7:52 PM
>>> To:;
>>> Subject: Japanese Translation of Units in MathML
>>> Dear W3C Math Working Group
>>> Dear
>>> Thank you for "Units in MathML". I am Yosikazu Takamura, and I work as
>>> civil engineer in Japan.
>>> I'd like to translate "Units in MathML" from English to Japanese. I'd
>>> like to publish Japanese translation of "Unit in MathML" in my web
>>> page( And I attach Japanese  
>>> translation
>>> to this mail.
>>> Could I publish this?

Coralie Mercier  Communications | Administration
              World Wide Web Consortium -
    MIT/CSAIL - 32 Vassar St. - Room G528 - Cambridge, MA 02139 - USA
T:+33(0)616457202 F:+33(0)492387822

Received on Wednesday, 6 December 2006 17:07:05 UTC