W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2006

Re: WAI conformance use of logos translated (Lithuanian)

From: Ivan Herman <ivan@w3.org>
Date: Mon, 24 Jul 2006 09:42:31 +0200
Message-ID: <44C479E7.3010103@w3.org>
To: "Nakagava Ltd." <talaikis.tadas@gmail.com>
Cc: w3c-translators@w3.org, Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Dear Tadas,

thanks. However... the second, third and fourth links are not o.k. They
all go to a 'massage therapy' site (the first link is o.k....)

Could you update this?

Thanks

Ivan

Nakagava Ltd. wrote:
> Lithuanian versions:
>  
> http://www.gardep.info/W3CWebContentAccessibilityGuidelines1_0ConformanceLogos-lithuanian.htm
> <http://www.gardep.info/>
> http://www.gardep.info/LevelAConformancetoWebContentAccessibilityGuidelines1_0-lithuanian.htm
> <http://www.gardep.info/>
> http://www.gardep.info/LevelDouble-AConformancetoWebContentAccessibilityGuidelines1_0-lithuanian.htm
> <http://www.gardep.info/>
> http://www.gardep.info/LevelTriple-AConformancetoWebContentAccessibilityGuidelines1_0-lithuanian.htm
> <http://www.gardep.info/>
> Originals:
>  
> http://www.w3.org/WAI/WCAG1AAA-Conformance.html.en
> http://www.w3.org/WAI/WCAG1A-Conformance.html.en
> <http://www.w3.org/WAI/WCAG1A-Conformance.html.en>
> http://www.w3.org/WAI/WCAG1AA-Conformance.html.en
> http://www.w3.org/WAI/WCAG1-Conformance.html.en
> <http://www.w3.org/WAI/WCAG1-Conformance.html.en>
> 
> -- 
> Tadas Talaikis, CEO
> Nakagava Ltd.
> http://www.nakagava.com

-- 

Ivan Herman, W3C Semantic Web Activity Lead
C/o W3C Benelux Office at CWI, Kruislaan 413
1098SJ Amsterdam, The Netherlands
tel: +31-20-5924163; mobile: +31-641044153;
URL: http://www.w3.org/People/Ivan/
PGP Key: http://www.cwi.nl/%7Eivan/AboutMe/pgpkey.html
FOAF: http://www.ivan-herman.net/foaf.rdf#Me

Received on Monday, 24 July 2006 07:42:25 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:38 UTC