- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Fri, 9 Jun 2006 12:00:38 +0100
- To: <sebastienguillon@gmail.com>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Hi Sebastien, You could go ahead. I'd actually like to change that document, since it is pointed to by the validator and one of our highest viewed (and commented) pages. But I don't know when I will have the time for the moment. Still planning to finish the work on the tutorials. Cheers, RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: Sébastien Guillon [mailto:sebastienguillon@gmail.com] > Sent: 08 June 2006 22:35 > To: Richard Ishida > Cc: w3c-translators@w3.org > Subject: Translating "Character encodings" > (Internationalization) into French > > Hello Richard, > > I'd like to translate the short document "Character encodings" > (http://www.w3.org/International/O-charset.en.html) into French. > > Also please keep me posted about the translation of > "Tutorial: Character sets & encodings in XHTML, HTML and CSS" > (http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/) > > I'm still up for it. > > > Sincerely, > > Sébastien Guillon > http://sebastienguillon.com >
Received on Friday, 9 June 2006 11:00:51 UTC