W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2005

Re: R:Portuguese Brazillian translation of UAAG Overview

From: Ivan Herman <ivan@w3.org>
Date: Tue, 03 May 2005 12:59:51 +0200
Message-ID: <427759A7.1080501@w3.org>
To: Pasquale Popolizio <pasquale@osservatoriosullacomunicazione.com>
Cc: Joildo Santos <joildo@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
Rest assure that I used the .com.br address in our database :-) I did not even realize the 
second, erronous URI...

Ivan

Pasquale Popolizio wrote:
> Hi Joildo,
> 
> I think there¹s a error in your email.
> The URL you point to is for Italian translation ;-)
> 
> Regards
> Ciao
> 
> Pasquale
> 
> 
> 
> 
> 
> Il 3-05-2005 7:38, "Joildo Santos" <joildo@gmail.com> ha scritto:
> 
> 
>>Hi,
>>The following document is now available in Portuguese Brazillian:
>>
>>User Agent Accessibility Guidelines (UAAG) Overview
>>http://www.w3.org/WAI/intro/uaag.html
>>
>>is available at
>>http://mcnnabee.vilabol.uol.com.br/uaag.html
>><http://www.osservatoriosullacomunicazione.com/w3c/wai/intro/uaag.html>
>>Visão Geral das diretrizes de acessibilidade para agentes do usuário (UAAG)
>>
>>
>>regards,
> 
> 
> 
> 

-- 

Ivan Herman
W3C Communications Team, Head of Offices
C/o W3C Benelux Office at CWI, Kruislaan 413
1098SJ Amsterdam, The Netherlands
tel: +31-20-5924163; mobile: +31-641044153;
URL: http://www.w3.org/People/Ivan/


Received on Tuesday, 3 May 2005 10:59:21 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:37 UTC