Re: German XML translation

 > There is one problem that has been brought up to W3C staff before,
 > and that may come up again, so I think it is worth discussing it
 > here in the list.
 >
 > There is no such thing as an "official" translation of HTML or
 > whatever into language X. The W3C does not have the manpower and

[...]

 > In principle, it is possible to have two translations of the same
 > document into the same language. Of course, this is a waste of time,
 > and we try to avoid this by providing this list and the respective
 > pages. In this connection, the use of the definite article (in
 > languages where this is possible) is also a bit questionable, but
[...]
 > Regards,   Martin.
 > 


I'm sorry, Martin, I have fixed this on my pages immediately. 

Perhaps I can change it back to "official", if there should be a decision 
about an "official" translation in the future.




Regards,

 Stefan.

+-----------------------------------------------------------+
  Stefan Mintert
       UniDo:    mintert@irb.informatik.uni-dortmund.de
       private:  stefan@mintert.com
       WWW:      http://www.informatik.uni-dortmund.de/~sm/
+-----------------------------------------------------------+

        "let the music keep our spirits high..."

                                (Jackson Browne)

Received on Wednesday, 18 March 1998 09:39:40 UTC