- From: Donald E. Eastlake 3rd <dee3@torque.pothole.com>
- Date: Thu, 21 Oct 1999 22:57:38 -0400
- To: Richard Himes <rhimes@nmcourt.fed.us>
- cc: w3c-ietf-xmldsig@w3.org
Thanks, Donald From: Richard Himes <rhimes@nmcourt.fed.us> Resent-Date: Thu, 21 Oct 1999 15:29:48 -0400 (EDT) Resent-Message-Id: <199910211929.PAA17145@www19.w3.org> Message-ID: <380F6988.4EA7EC3E@nmcourt.fed.us> Date: Thu, 21 Oct 1999 13:29:13 -0600 To: w3c-ietf-xmldsig@w3.org Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Resent-From: w3c-ietf-xmldsig@w3.org X-Mailing-List: <w3c-ietf-xmldsig@w3.org> archive/latest/597 X-Loop: w3c-ietf-xmldsig@w3.org Sender: w3c-ietf-xmldsig-request@w3.org Resent-Sender: w3c-ietf-xmldsig-request@w3.org Precedence: list > >Following are suggested corrections to the 10/20/99 WD. In some cases, >I have enclosed text to be removed in square brackets [ ] and text to be >added in curly braces { } for brevity. I’m using “p” to mean paragraph >here. > >last paragraph of 1.0 “including a method[s]” > >p 5 of 1.1 “algor[ith]ithms” > >p 6 of 1.3.1 “as show{n} above” > >1.3.3 “(CanonicalizationAlgorithm)[?]” (4.0/1 says this is mandatory) > >last para 1.3.3 “is applied{,} results” > >last para 1.3.4 I don’t understand what “asserts the equivalence of” >means. > >3.0 ELEMENT statement contains a mismatched right parenthesis > >4.0 ATTLIST should be “id”, not “Id” > >p 1 of 4.1 “a[n] URI” (I thought you might be pronouncing this >phonetically, but elsewhere, “a URI” is used) > >last of 4.1 “may be replace{d}” > >p 1 of 4.3.1 “this approach might be used in associated a signature with >a lightweight protocol data unit” (I can’t parse this sentence) > >4.3.2 ELEMENT has CDATA, comment refers to its PCDATA > >p 1 of 4.3.3 SignedInfo instead of signedinfo >p 1 of 4.3.3 Should encode be decode? Don’t we want to decode (base64) >as the transformation and sign the raw binary? Also, encoding is listed >twice in the sequence >“encoding, canonicalization, XPointer, XSLT, filtering, encoding” > >p 1 of 4.3.3 “In addition[a]” > >p 3 or 4.3.3 I don’t understand the last two sentences of this >paragraph. Is this confusing to anyone else? I think my main problem >is the way the term “content” is used, and why its processing depends on >whether the transformation is well known or not. > >4.3.3 perhaps the Encoding transform should be called Decoding, since >that is the transform we are performing, I believe. > >4.3.5 DigestValue, not digestvalue > >7.2.1 “a[n] 20-octet [octet] > >7.4.2 “<insert example here>” > >7.5.1 “For many applications, one of the other canonicalization >algorithms will be more appropriate.” Is this sentence necessary? > >p 1 of 7.6.1 subject-verb mismatch > >Last para of 7.6.2 “input (…) is base-64 decoded” >Shouldn’t the input to the transform be encoded, since the algorithm >decodes it? > >8.1 step 5 refers to step “d”? >8.2 step 6 refers to steps “d” and “e”? > >10.0 Example >timestamp has xmlsn instead of xmlns >KeyInfo is closed with /keyinfo instead of /KeyInfo > >Replace all SignatureAlg with SignatureAlgorithm >Replace all CanonicalizationAlg with CanonicalizationAlgorithm > >Thanks, >Rich Himes > > >
Received on Thursday, 21 October 1999 22:57:47 UTC