- From: James Craig <jcraig@apple.com>
- Date: Thu, 03 Apr 2014 13:03:11 -0700
- To: Joanmarie Diggs <jdiggs@igalia.com>
- Cc: W3C WAI Protocols & Formats <public-pfwg@w3.org>, Alex Piņeiro <apinheiro@igalia.com>
On Apr 3, 2014, at 11:46 AM, Joanmarie Diggs <jdiggs@igalia.com> wrote: > (Related aside: Did we reach a final conclusion on how we can identify > the locale of the localized role description so that we don't try to > speak Spanish to the Hungarian user?) Can you remind me why you thought the lang and xml:lang attributes would be insufficient? I've been operating under the assumption that the author-provided role description will be the same locale as the author-provided content. > Having slept on this a bit, and considering that you stated elsewhere in > this thread that you anticipated some things (e.g. video) would > ultimately turn into official ARIA roles, could we consider the > tokenized approach? For instance: > > <div role="video group" aria-roledescription="video"> > > User agents could fall back to group for the mapping for everyone but > ATK. And when "video" becomes a real ARIA role, the above would not need > to be changed by web developers. The other platforms still get their > localized description, and ATK can accomplish that same functionality > through its accessibility API. Yes. That's the idea.
Received on Thursday, 3 April 2014 20:03:39 UTC