- From: Felix Sasaki <felix@sasakiatcf.com>
- Date: Mon, 6 Apr 2020 07:25:56 +0200
- To: public-ontolex@w3.org
- Message-ID: <CAL58czow9XE-26ow4YmBJd51wdO8qTv=LVNpRfpXWnU_nHHXRQ@mail.gmail.com>
Dear Ontolex community, recently I asked Gerard de Melo a question on language tags and directionality, see below. I know that this topic is not directly of concern for OntoLex, but maybe you have some thoughts on this or an idea who else to talk to? Thanks a lot for any feedback in advance. Best, Felix ---------- Forwarded message --------- From: Felix Sasaki <felix@sasakiatcf.com> Date: Fri, 3 Apr 2020 at 17:15 Subject: Question on Lexvo and language tags and directionality metadata To: Gerard de Melo <gdm@demelo.org> Cc: <felix.sasaki@th-brandenburg.de> Dear Gerard, I hope you are doing well - this is Felix Sasaki, we have been in contact in RDF & multilingual related topics a while ago. I am still involved in W3C, in the internationalization activity. Here recently a question came up on BCP 47, the IETF standard for language tags including the related sub tag registry, and RDF approaches to represent information about language. In RDF, of course you can use BCP 47 language tags for literals, but there are valuable resources like Lexvo that identify languages via URIs. Often these resources are based on ISO standards and have no direct relation to BCP 47. This leads also to fragmentation, for example since BCP 47 includes sub tags that are not part of a given ISO standard for languages or regions. In this context, I have a few questions: 1) Do you know of any best practices & use cases for using URIs (from Lexvo or other sources) in an RDF context? By "using" I mean using the URIs to identify the language of a (sub part of an) RDF graph. 2) Are there any recommendations like: "here use URIs, here use BCP 47"? For what I found, the main use case of URIs to express information *about* languages as first-class objects, but not to attach language information to other parts of an RDF graph - see 1) above. 3) In addition to language, there is other type of metadata needed in an i18n context, e.g. metadata about directionality of strings. Do you now about best practices for representing such metadata in RDF? 4) In an "identify language via URIs" approach, how would one identify the entries of the BCP 47 sub tag registry that do no have an URI? 5) Is there an authority for language related URIs? Thanks a lot for your feedback in advance & best regards, Felix
Received on Monday, 6 April 2020 05:26:10 UTC