- From: Aldo Gangemi <aldo.gangemi@cnr.it>
- Date: Sat, 13 Jul 2013 23:40:01 +0200
- To: "Armando Stellato" <stellato@info.uniroma2.it>
- Cc: Aldo Gangemi <aldo.gangemi@cnr.it>, "'QUATTRI, Francesca [11901993r]'" <francesca.quattri@connect.polyu.hk>, "'Philipp Cimiano'" <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>, "'John McCrae'" <jmccrae@cit-ec.uni-bielefeld.de>, <public-ontolex@w3.org>
I am thinking about the relation between a sense and an entire (typically small) ontology that formalizes a gloss. In that use case, no specific ontology element is the ontolex:reference of the sense, but the whole ontology is (remember that owl:Ontology is an OWL primitive). If we accept that ontolex:reference can also hold for ontologies (not only for ontology entities), fine, otherwise we have to think about another relation. Aldo On Jul 12, 2013, at 11:34:36 PM , "Armando Stellato" <stellato@info.uniroma2.it> wrote: > Hi Aldo. I was thinking about that too (in terms of "is it the case to think > of some axiom for bringing a lexicon glosses automatically to the > ontology?"), though actually I'm not sure if I understood the exact property > you are speaking about. > Currently, we already have a property for linking senses directly to > ontology entities (ontolex:reference). > So maybe you were considering having a direct link from glosses of the > senses to the ontology elements ontolex:referenced by these senses? ...and > in case, having it automatically inferred through an axiom? > > >> -----Original Message----- >> From: Aldo Gangemi [mailto:aldo.gangemi@cnr.it] >> Sent: Friday, July 12, 2013 8:27 PM >> To: Armando Stellato >> Cc: Aldo Gangemi; 'QUATTRI, Francesca [11901993r]'; 'Philipp Cimiano'; > 'John >> McCrae'; public-ontolex@w3.org >> Subject: Re: telco tomorrow, 15:00 CET, random talk >> >> Hi all, sorry for today. >> This is interesting; actually sometimes I pointed out that glosses are > actually >> senses, though expressed verbosely and not with clear cut identifiers. >> >> Anyway, when representing the structure of a traditional dictionary, we > need to >> create identifiers for different senses of a lemma, and at that point, the > gloss >> can be attached to sense identifiers through the gloss datatype property. >> >> Once we have that, gloss analysis can be conducted, and a formal > definition >> can be extracted that makes it explicit the ontology attached to the > sense. >> >> In such extensions (e.g. Mihalcea's or Hovy's gloss formalizations, or > Těpalo- >> FRED RDFization of Wikipedia definitions), a special relation could link > the >> sense (with its gloss) to the ontology formalizing it. Should such a > relation >> should be considered in OntoLex, or left to possible extensions? >> >> Ciao >> Aldo >> >> On Jul 12, 2013, at 4:51:21 PM , "Armando Stellato" >> <stellato@info.uniroma2.it> wrote: >> >>> Hi Francesca, >>> >>> in replying to Guido - who was advocating the possibility of linking >>> glosses to different entries (LexicalSenses, or LexicalConcepts) - I >>> said: "you are right Guido, as there are lexical resources which have >>> no notion of LexicalConcept, think about Dictionaries (either >>> bilingual or monolingual) which just have entries, and sense-separated >>> descriptions, which may contain morphological variations, synonyms >>> (translations for bilingual dictionaries), glosses etc..". Thus in >>> Dictionaries, there are just lexical entries, and their descriptions >>> which are sense-separated, but there is no gluing object for senses. >>> There is even no guarantee that two senses of two lexical entries, >>> which ideally collapse into a same meaning (LexicalConcept), have the >>> same gloss, because these are handled separately in the descriptions >>> of the two lexical entries (though, hopefully, the two glosses will >>> provide very similar descriptions :-) ). For these resources, IF we >>> want to represent them, there is no choice but allowing for glosses to > be >> attached to LexicalSenses. >>> >>> My suggestion was to use the metadata, to understand which kind of >>> lexical resource we are dealing with, and thus know in advance where >>> the glosses (if >>> any) are attached to. >>> >>> Best, >>> >>> Armando >>> >>> >>> >>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: QUATTRI, Francesca [11901993r] >>>> [mailto:francesca.quattri@connect.polyu.hk] >>>> Sent: Friday, July 12, 2013 3:47 PM >>>> To: Philipp Cimiano >>>> Cc: John McCrae; Aldo Gangemi; public-ontolex@w3.org >>>> Subject: RE: telco tomorrow, 15:00 CET, random talk >>>> >>>> To keep up with tonight's discussion: >>>> >>>> I agree with Guido's note on different meanings for a same lexical > entry: >>> This >>>> occurs in one language and of course particularly across languages: I >>>> have >>> no >>>> practical reference for Guido's example "dog-Hund", but for instance >>>> the Chinese entry of 'dog' should include, apart from "domesticated >>>> animal", "edible animal", since dogs are commonly eaten. >>>> >>>> Citing Armando: "Sometimes senses are not factorized on the WN >>>> glosses" - >>> if I >>>> got it right, can you give us an example? >>>> >>>> F. >>>> ________________________________________ >>>> From: QUATTRI, Francesca [11901993r] >>>> Sent: Friday, July 12, 2013 9:29 PM >>>> To: Philipp Cimiano >>>> Cc: John McCrae; Aldo Gangemi; public-ontolex@w3.org >>>> Subject: RE: telco tomorrow, 15:00 CET, random talk >>>> >>>> Hi and sorry for the bad Skype connection. >>>> Here it comes again. >>>> F. >>>> ________________________________________ >>>> From: QUATTRI, Francesca [11901993r] >>>> Sent: Friday, July 12, 2013 9:06 PM >>>> To: Philipp Cimiano >>>> Cc: John McCrae; Aldo Gangemi >>>> Subject: RE: telco tomorrow, 15:00 CET, random talk >>>> >>>> Was playing around with the model. Thanks Philip for the example. >>>> Take the following as a random talk about the many implications or >>> extensions >>>> that can derive from it. >>>> >>>> Let's assume sb is not looking for the French puddle, but starts from >>> 'dog' as >>>> point of discussion and tries to derive analogies across languages >>>> from >>> its >>>> inflections. >>>> >>>> Let's assume we look for a mapping of 'dogged' (stubbornly >>>> relentless, >>>> persistent): >>>> we find similar concepts in other languages (perse2ve2rance, >>>> obstination >>> -fr; >>>> perseverante, ostinato -it; hartnaeckig, verbissen- de > interestingly: >>> verbissen >>>> from Biss - bite; hartnaeckig / probably from Nacken - back, lit. >>>> hard >>> back > >>>> similar expression in It: "avere le spalle forti" /lit. to have >>>> strong >>> shoulders) >>>> >>>> Let's go for "to be dogged" (e.g. to be dogged by an illness) We have >>>> the concept of 'persecution' in at least four languages: >>>> *ser maltratado por/ser castigado por/ser perseguidado por (Sp) >>>> *verfolgt >>> von >>>> (Ge) (to be persecuted) *zhe2mo (persecution, torment)(Ch); wei3sui2 > (lit. >>> "tail >>>> behind") versus the normal gou3 ("dog") *perseguitato, maltrattato >>>> (It) >>>> >>>> Let's look for a collocation with the word, e.g. "to dog around": >>>> Here we >>> have at >>>> least two meanings. >>>> 1.to work hard 2. to cheat on sb (dogging, slang: a woman picking up >>>> men >>> at >>>> random) >>>> >>>> if we go for adj. plus word (e.g. top dog), we also get another new >>> meaning (in >>>> this case: the leader or chief of a group). Interestingly, in German >>>> we >>> don't >>>> have the dog but the deer or stag to denote the concept (Platzhirsch). >>>> >>>> >>>> ________________________________________ >>>> From: Philipp Cimiano [cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de] >>>> Sent: Friday, July 12, 2013 3:36 AM >>>> To: public-ontolex@w3.org >>>> Subject: Re: telco tomorrow, 15:00 CET >>>> >>>> Sorry, I forgot the diagram with the example. >>>> >>>> Apologies, >>>> >>>> Philipp. >>>> >>>> Am 11.07.13 21:33, schrieb Philipp Cimiano: >>>>> Dear all, >>>>> >>>>> John sent around a link to the current version of the model early >>>>> this >>>>> week: >>>>> >>>>> http://www.w3.org/community/ontolex/wiki/OntoLex_Core_Model >>>>> >>>>> I attach an illustrative example to this mail that shows how the >>>>> model would put into action. Hope this helps. >>>>> >>>>> Tomorrow we will have our regular telco at 15:00 (CET). >>>>> >>>>> I will ask everyone on the telco to raise final issues with the model. >>>>> If there are no issues, we will then start the voting procedure >>>>> involving the whole list. >>>>> >>>>> Best regards, >>>>> >>>>> Philipp. >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Prof. Dr. Philipp Cimiano >>>> Semantic Computing Group >>>> Excellence Cluster - Cognitive Interaction Technology (CITEC) >>>> University >>> of >>>> Bielefeld >>>> >>>> Phone: +49 521 106 12249 >>>> Fax: +49 521 106 12412 >>>> Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de >>>> >>>> Room H-127 >>>> Morgenbreede 39 >>>> 33615 Bielefeld >>>> >>>> >>> ---------------------------------------------------------------------- >>> ------ >>> ---------------------- >>>> >>> ---------------------------------------------------------------------- >>> ------ >>> --- >>>> Disclaimer: >>>> >>>> This message (including any attachments) contains confidential >>>> information intended for a specific individual and purpose. If you >>>> are not the >>> intended >>>> recipient, you should delete this message and notify the sender and >>>> the University immediately. Any disclosure, copying, or distribution >>>> of this >>> message, >>>> or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and >>>> may be unlawful. >>>> >>>> The University specifically denies any responsibility for the >>>> accuracy or >>> quality >>>> of information obtained through University E-mail Facilities. Any >>>> views >>> and >>>> opinions expressed are only those of the author(s) and do not >>>> necessarily represent those of the University and the University >>>> accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or >>>> caused to any party as a result of the use of such information. >>>> >>> >>> >
Received on Saturday, 13 July 2013 21:40:40 UTC