- From: Guido Vetere <gvetere@it.ibm.com>
- Date: Sat, 11 Aug 2012 09:33:37 +0200
- To: Piek Vossen <piek.vossen@vu.nl>
- Cc: public-ontolex@w3.org
- Message-ID: <OF0528595D.5A37C5E4-ONC1257A57.001FEE89-C1257A57.00298B36@it.ibm.com>
Piek Vossen <piek.vossen@vu.nl> wrote on 10/08/2012 10.05.38: > Piek Vossen <piek.vossen@vu.nl> > 10/08/2012 10.05 > > To > > Guido Vetere/Italy/IBM@IBMIT > > cc > > <public-ontolex@w3.org> > > Subject > > Re: Meaning and Semiotics - Issues for Modelling > > Dear all, > > I would like to discuss this at another level. We should first > answer the question: > > 1. Is there any semantic aspect of a word sense (I prefer lexical > unit) that cannot be represented in an ontological model? > > It may not be easy but I think you can, if you allow semantics in > the ontology that incorporates probabilities and prototypicality. > I think that any formalization of lexical meaning can be turned into > an ontological meaning, simply because it is a formalization. > if it is not a formalization then the lexical meaning is ill-defined > and we need to do more (empirical) work to learn about the word and its usage. > As far as we can formalize lexical meanings, we can represent them in a formal way, this is true (by definition). But what we can formalize, and how, is a very open issue in philosophy of language and logic, respectively. Frege and Tarski warned about using formal logic for modeling natural language, in vain. As a matter of facts, modern logicians are still striving to look at linguistic phenomena under the lens of Truth, which is quite problematic in many cases. In fact, we lack of a generally agreed (and positive) 'theory of meaning', and I'm afraid this is not a just a problem of 'empirical work'. Of course, we cannot solve philosophycal puzzles here, but I think that we should take them into account, somehow. > 2. Do you want to model any semantic aspect that characterizes a > word sense also in the ontology? > > This is another question. If we want to model pure logical > reasoning, there may be many lexical aspects (not just the pragmatic > knowledge) that we do not need > in the ontology. We do not need to represent ?buy? and ?sell? > separately to reason over de financial transaction process. > I agree, for most computational tasks, there would be no need of representing any semantic aspect of a word sense, even if it were possible. > 3. What do we do with the situations that lexicons are far more > richer than any ontology available and thus we cannot provide > sufficient ontological labels to model the lexicons. > > This is a more practical and pragmatic question. If the lexicon is > so large, complex and rich, why not use a two-layered solution where > lexical relations take the burden off the ontology and the ontology > takes the burden of deeper reasoning (need to define how deep we > need to go). So in the lexicon, I can say that one word is the > informal word for ?eat? and another word is the neutral label for > ?eat?. In the ontology, we just have ?eat?. Many lexicalized > concepts are either pragmatic variants or can be defined using intersecting > properties as described by Philipp for ?bald?. > I like this idea of the 'two layers' very much: ontology should allow reasoning on real world structures (e.g. parts, phases, ect) while lexica should account for linguistic habits and games. By the way, Quine drew a line to distinguish 'ontology' (what is there) from 'ideology' (the way we conceptualize it through language). Maybe we can start from there .. Regards, Guido Vetere Manager, Center for Advanced Studies IBM Italia _________________________________________________ Rome Trento Via Sciangai 53 Via Sommarive 18 00144 Roma, Italy 38123 Povo in Trento, Italy +39 (0)6 59662137 +39 (0)461 312312 Mobile: +39 3357454658 _________________________________________________ IBM Italia S.p.A. Sede Legale: Circonvallazione Idroscalo - 20090 Segrate (MI) Cap. Soc. euro 347.256.998,80 C. F. e Reg. Imprese MI 01442240030 - Partita IVA 10914660153 Societą con unico azionista Societą soggetta all?attivitą di direzione e coordinamento di International Business Machines Corporation (Salvo che sia diversamente indicato sopra / Unless stated otherwise above)
Received on Saturday, 11 August 2012 07:34:27 UTC