- From: Renato Iannella <ri@semanticidentity.com>
- Date: Thu, 22 Aug 2013 14:09:52 +1000
- To: "Michael Steidl (IPTC)" <mdirector@iptc.org>
- Cc: <public-odrl@w3.org>
On 22 Aug 2013, at 01:03, Michael Steidl (IPTC) <mdirector@iptc.org> wrote: > Hi Renato, a human-readable/understandable rendition raises my concerns. A > human has to translate the rights expressions of a party and they need an > easy access to such vocabularies. Ok, you can create a stand-alone > documentation about your vocabularies but this extends the efforts in > maintaining the vocabs: update the machine readable rendition, update the > human-readable documentation. Hi Michael, as Mo pointed out, this is certainly the plan to automate the documentation process. We are using LODE [1] at the moment, which is not the best, but seems to be the only one available (!) I have looked at SKOS Play [2] and it might be another option, as we can "document" the key relationships in SKOS and use this tool to auto-create the human-readable documentation.... Cheers... Renato Iannella Semantic Identity http://semanticidentity.com Mobile: +61 4 1313 2206 [1] http://www.essepuntato.it/lode [2] http://labs.sparna.fr/skos-play/home
Received on Thursday, 22 August 2013 04:10:19 UTC