- From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
- Date: Fri, 03 May 2013 09:24:30 +0200
- To: Karl Fritsche <karl.fritsche@cocomore.com>
- CC: public-multilingualweb-lt@w3.org
Am 03.05.13 09:15, schrieb Karl Fritsche: > On 02.05.2013 21:52, Felix Sasaki wrote: >> Am 02.05.13 13:06, schrieb Yves Savourel: >>>> ...Which for me basically means inheritance is given and default is >>>> yes. >>>> So the image alt text would be translatable. The "img" element >>>> would be >>>> translatable, but hasn't any text-node children, so there is nothing >>>> to translate here. >>> +1 >>> >>> -ys >>> >>> >> So could we then at >> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#datacategories-defaults-etc >> >> in the "inheritance for element nodes" column point to >> http://www.w3.org/html/wg/drafts/html/master/dom.html#the-translate-attribute >> >> and explain what the HTML spec says (like in this thread)? The same >> for the "Translate" section. Or in summary: we wouldn't define our >> own HTML "translate" behaviour, but just refer to HTML. FYI, I had >> started discussing that in an offline thread with Yves too and now >> wanted to see what everybody here thinks. >> >> Best, >> >> Felix >> >> > Just as clarification, because I got a little bit lost with this now. > Do we do this only for ITS in HTML or for ITS in general? The idea is "only for HTML". > So would it end up in something like: > "Textual content of element, including content of child elements, but > excluding attributes" for XML > "Textual content of element, including attributes and child elements." > for HTML? For HTML I would replace "Textual content of element, including attributes and child elements." with "Inheritance is specified at http://www.w3.org/html/wg/drafts/html/master/dom.html#the-translate-attribute" And explain in a note what that means at time of writing. Would that make sense? Best, Felix > Or what is the plan for linking to the HTML Part? > > Cheers > Karl > >
Received on Friday, 3 May 2013 07:25:02 UTC