Re: [Action-430] Draft text explaining importance of Unicode normalization and best practices on ISSUE-67

Hi Pablo, all,

sorry for not discussing this yesterday.

I would resolve this by pointing to "character model of the world wide 
web - normalization"
http://www.w3.org/TR/charmod-norm/
esp. the examples section
http://www.w3.org/TR/charmod-norm/#sec-NormalizationExamples
and say that as of today it is difficult to give clear recommendations 
with regards to normalization on the Web, see the note on top of
http://www.w3.org/TR/2012/WD-charmod-norm-20120501/

Would that work for you and everybody? If yes I would put something in 
the draft and close the action.

Best,

Felix

Am 10.04.13 17:54, schrieb Pablo Nieto Caride:
>
> Hi all,
>
> Finally we haven't had the chance to talk about this on today's call, 
> anyway anyone has any feedback on this? I haven't heard a word from 
> the data categories implementers yet, what is your opinion on this?
>
> Cheers,
>
> Pablo.
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> Hi Felix, Yves, all,
>
> I have a couple of questions regarding this action, sorry in advance 
> if they were discussed before, but I couldn't find such information.
>
> 1)Unicode normalization is encouraged when processing the regex, or 
> the text on which the regex applies, or both?
>
> 2)Do we support any specific normal form (NFD, NFC, NFKC and NFKD) or 
> we just leave it to consumers choice?
>
> 3)I wanted to add a reference in the text pointing to 
> http://www.unicode.org/reports/tr15/ but there already exists an 
> Unicode reference, I don't know whether this is a problem or not.
>
> Cheers,
>
> *__________________________________*
>
> *Pablo Nieto Caride*
>
> *Dpto. Técnico/I+D+i*
>
> *Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.*
>
> *Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
> Fax: +34 91 542 89 28 *
>
> *E-mail: **pablo.nieto@linguaserve.com 
> <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com>***
>
> *www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/>*
>
> **
>
> *«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 
> 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y 
> Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y 
> tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los 
> productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN 
> DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al 
> archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir 
> comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, 
> comuníquenoslo a clients@linguaserve.com 
> <mailto:clients@linguaserve.com>, y su petición será inmediatamente 
> cumplida.»*
>
> **
>
> *"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 
> 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce 
> Services, we will store and use your personal data with the sole 
> purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE 
> INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your 
> personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive 
> further information regarding products and services offered by our 
> company, please e-mail us to clients@linguaserve.com 
> <mailto:clients@linguaserve.com>. Your request will be processed 
> immediately."*
>
> *__________________________________*
>

Received on Thursday, 11 April 2013 13:51:29 UTC