W3C home > Mailing lists > Public > public-multilingualweb-lt@w3.org > April 2013

RE: [Action-430] Draft text explaining importance of Unicode normalization and best practices on ISSUE-67

From: Pablo Nieto Caride <pablo.nieto@linguaserve.com>
Date: Thu, 11 Apr 2013 19:03:02 +0200
To: "'Felix Sasaki'" <fsasaki@w3.org>
Cc: <public-multilingualweb-lt@w3.org>
Message-ID: <016601ce36d6$6d1d6fb0$47584f10$@linguaserve.com>
Hi Felix,


No worries, it’s ok J


I’m in favour of the solution you propose, this technical report contains
all the necessary information and references, besides the motivation section
http://www.w3.org/TR/charmod-norm/#sec-NormalizationMotivation makes clear
why it’s needed, even though normalization is a moving target as the note
you pointed out states. I believe that pointing to this specification will
definitely ensure some degree of interoperability. 







Hi Pablo, all,

sorry for not discussing this yesterday.

I would resolve this by pointing to "character model of the world wide web -
esp. the examples section
and say that as of today it is difficult to give clear recommendations with
regards to normalization on the Web, see the note on top of

Would that work for you and everybody? If yes I would put something in the
draft and close the action.



Am 10.04.13 17:54, schrieb Pablo Nieto Caride:

Hi all,


Finally we haven’t had the chance to talk about this on today’s call, anyway
anyone has any feedback on this? I haven’t heard a word from the data
categories implementers yet, what is your opinion on this?






Hi Felix, Yves, all,


I have a couple of questions regarding this action, sorry in advance if they
were discussed before, but I couldn’t find such information.

1)      Unicode normalization is encouraged when processing the regex, or
the text on which the regex applies, or both?

2)      Do we support any specific normal form (NFD, NFC, NFKC and NFKD) or
we just leave it to consumers choice?

3)      I wanted to add a reference in the text pointing to
http://www.unicode.org/reports/tr15/ but there already exists an Unicode
reference, I don’t know whether this is a problem or not.




Pablo Nieto Caride

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> pablo.nieto@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 


«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»


"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002
of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will
store and use your personal data with the sole purpose of marketing the
products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
handled, or you do not wish to receive further information regarding
products and services offered by our company, please e-mail us to
clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”


Received on Thursday, 11 April 2013 17:03:36 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:32:07 UTC