- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Tue, 6 Nov 2012 16:15:17 +0100
- To: Smylers <Smylers@stripey.com>
- Cc: public-html@w3.org
Smylers, Tue, 6 Nov 2012 14:34:20 +0000: > Leif Halvard Silli writes: >> Smylers, Tue, 6 Nov 2012 14:02:18 +0000: >>> Lachlan Hunt writes: >>>> intersection of the HTML and XHTML serialisations, such that the >>>> markup meets the following constraints: >>>> >>>> 1. Conforms to the syntactic requirements of the HTML serialisation >>>> 2. Conforms to the syntactic requirements of the XHTML serialisation >>>> (including well-formedness) >>>> 3. Results in a *conforming document* when parsed with either an HTML or >>>> XML parser >>>> 4. Results in equivalent tree representations (e.g. DOM) when parsed >>>> using either HTML or XML parsers, subject to the known exceptions >>>> for: >>>> a. xml, xmlns and xlink namespaced attributes, >>>> b. Any insignificant differences in the value of textContent >>>> for script and style elements. >>>> c. Any semantically insignificant whitespace differences. >>> >>> Thanks. >>> >>> It sounds like we may be able to get consensus (or at least a lack >>> of formal objections) around that. >> >> For me to not object this, the principles would need to be extended >> with a 5th principle: >> >> 5. Limits itself to "the encoding" - that is: UTF-8. > > To be clear, Leif, are you saying that you will raise a Formal Objection > unless the Polyglot spec normatively requires that polyglot HTML must be > in UTF-8? Yes. I would formally object that Polyglot Markup is changed to accept any encoding but UTF-8. -- leif halvard silli
Received on Tuesday, 6 November 2012 15:15:51 UTC