- From: Smylers <Smylers@stripey.com>
- Date: Tue, 6 Nov 2012 14:34:20 +0000
- To: public-html@w3.org
Leif Halvard Silli writes: > Smylers, Tue, 6 Nov 2012 14:02:18 +0000: > > > Lachlan Hunt writes: > > > > > Subject to the condition that the spec clearly states that > > > everything else in the document is non-normative, I would be > > > satisfied with a normative definition of the term "polyglot > > > markup" (or similar) as being markup that conforms with the > > > intersection of the HTML and XHTML serialisations, such that the > > > markup meets the following constraints: > > > > > > 1. Conforms to the syntactic requirements of the HTML serialisation > > > 2. Conforms to the syntactic requirements of the XHTML serialisation > > > (including well-formedness) > > > 3. Results in a *conforming document* when parsed with either an HTML or > > > XML parser > > > 4. Results in equivalent tree representations (e.g. DOM) when parsed > > > using either HTML or XML parsers, subject to the known exceptions > > > for: > > > a. xml, xmlns and xlink namespaced attributes, > > > b. Any insignificant differences in the value of textContent > > > for script and style elements. > > > c. Any semantically insignificant whitespace differences. > > > > Thanks. > > > > It sounds like we may be able to get consensus (or at least a lack > > of formal objections) around that. > > For me to not object this, the principles would need to be extended > with a 5th principle: > > 5. Limits itself to "the encoding" - that is: UTF-8. To be clear, Leif, are you saying that you will raise a Formal Objection unless the Polyglot spec normatively requires that polyglot HTML must be in UTF-8? In particular, are you saying you would raise a Formal Objection in either of the following situations? α The Polyglot spec strongly urges authors to use UTF-8, with explanations as to its advantages, but doesn't normatively require it for conforming polyglot HTML. β The term "polyglot HTML" (or "polyglot markup" or whatever) is defined as Lachlan outlines above but there is a second term ("helmet HTML", or whatever you want) normatively defined -- either in the same spec or a different one -- as being polyglot HTML with certain additional restrictions, including that the encoding be UTF-8. Cheers Smylers PS: I am (fairly obviously) subscribed to this mailing list, and will see replies sent to the list; please don't also CC me. Thanks. -- New series of TV puzzle show 'Only Connect' (some questions by me) Mondays at 20:30 on BBC4, or iPlayer: http://www.bbc.co.uk/onlyconnect
Received on Tuesday, 6 November 2012 14:34:46 UTC