- From: Assaf Arkin <arkin@intalio.com>
- Date: Sat, 15 Mar 2003 13:34:40 -0800
- To: "Walden Mathews" <waldenm@optonline.net>, "Christopher B Ferris" <chrisfer@us.ibm.com>, <www-ws-arch@w3.org>
- Message-ID: <IGEJLEPAJBPHKACOOKHNKEHLDFAA.arkin@intalio.com>
-----Original Message----- From: www-ws-arch-request@w3.org [mailto:www-ws-arch-request@w3.org]On Behalf Of Walden Mathews Sent: Saturday, March 15, 2003 10:25 AM To: Christopher B Ferris; www-ws-arch@w3.org Subject: Re: Friendly amendment #2c [Re: Straw poll on "synchronous" definitions] I don't understand, but I want to. What would be an example of a oneway message exchange that was synchronous? One that was asynchronous? Actually, if it's oneway, can you really call it an exchange? Good question, since the definition tend to imply its reciprocal: exchange one thing for another. But the term exchange as a noun is often used for where exchanges can be reciprocal or not (exchange something for nothing). So if you only allow one-way I would say it's not an exchange. But if you allow one-way and two-way, then the term exchange would be correct in both cases since it covers both possibilities. Can you elaborate on why the definitions should not be complementary? There a lots of examples that seem to work: typical vs atypical, sexual vs asexual. What's wrong/different about this? The definition of sexual and asexual don't overlap in the sense that one is always the opposite of another. Neither does synchronous and asynchronous, but in our specific case they are sopposed to overlap, so I also agree that defining one as the negation of the other is best. arkin Thanks, Walden Mathews ----- Original Message ----- From: Christopher B Ferris To: www-ws-arch@w3.org Sent: Saturday, March 15, 2003 12:58 PM Subject: Re: Friendly amendment #2c [Re: Straw poll on "synchronous" definitions] I'm certainly not at all comfortable with Ugo's definition because it only addresses request/response and does not at all scale to either multi-party exchanges (as Geoff points out) or to a simple oneway message exchange, which most certainly CAN be asynchronous. In fact, the definition we seem to have chosen cannot be translated into either of these forms of MEP. Secondly, I think it would be a mistake to simply take one term and make it the opposite or logical not of the other. My $0.02 USD. Christopher Ferris Architect, Emerging e-business Industry Architecture email: chrisfer@us.ibm.com phone: +1 508 234 3624 Geoff Arnold <Geoff.Arnold@Sun.COM> Sent by: www-ws-arch-request@w3.org 03/15/2003 02:55 AM To www-ws-arch@w3.org cc Subject Re: Friendly amendment #2c [Re: Straw poll on "synchronous" definitions] Two quick questions: (1) Do people feel that we're converging on language which addresses both two-party and multi-party interactions? If not, does that matter? (2) Are we confident that our definition is robust enough to be adopted by the choreography folks?
Received on Saturday, 15 March 2003 16:35:26 UTC