Thank you, Asmus. That's what I mean.
WANDERER Bobby Tung
Sent from my iPhone.
> Asmus Freytag (t) <asmus-inc@ix.netcom.com> 於 2015年2月11日 下午12:33 寫道:
>
>> On 2/10/2015 7:21 PM, fantasai wrote:
>>> On 02/10/2015 08:15 PM, Bobby Tung wrote:
>>> . In my opinion, when justified, the space should be inserted into
>>> every letter spaces in the line. The principle is more important than justification opportunities.
>>
>> Justification opportunity means "place where you insert space when justifying".
>> So your sentence makes no sense to me...
>>
>> ~fantasai
> I understood this to mean that when you justify in Chinese, you really space all characters evenly -- without exception -- as odd as it may look to those used to other languages. In other words, in a typical Chinese line of text justification opportunities exist between each pair of characters, and they all have the same level of priority.
>
> A./