On 27 September 2013 11:05, James Clark <jjc@jclark.com> wrote: > I tried to explain in my last message why I thought tailoring the > definition of extended grapheme cluster was not the right approach, and > suggested an alternative approach. Let me try to put it more succinctly: > the clusters of glyphs between which Thai/Lao letter-spacing inserts space > are different from the clusters of glyph corresponding to extended grapheme > clusters. The spec for letter-spacing should allow for the fact that for > some scripts the typographically correct points to insert letter space do > not correspond to boundaries between extended grapheme clusters. > +1 -- Andrew Cunningham Project Manager, Research and Development (Social and Digital Inclusion) Public Libraries and Community Engagement State Library of Victoria 328 Swanston Street Melbourne VIC 3000 Australia Ph: +61-3-8664-7430 Mobile: 0459 806 589 Email: acunningham@slv.vic.gov.au lang.support@gmail.com http://www.openroad.net.au/ http://www.mylanguage.gov.au/ http://www.slv.vic.gov.au/Received on Friday, 27 September 2013 01:56:22 UTC
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Monday, 23 January 2023 02:14:32 UTC