- From: Tab Atkins Jr. <jackalmage@gmail.com>
- Date: Thu, 1 Mar 2012 08:49:49 -0800
- To: Øyvind Stenhaug <oyvinds@opera.com>
- Cc: "Kang-Hao (Kenny) Lu" <kennyluck@csail.mit.edu>, WWW Style <www-style@w3.org>
On Thu, Mar 1, 2012 at 8:39 AM, Øyvind Stenhaug <oyvinds@opera.com> wrote: > On Wed, 29 Feb 2012 20:01:35 +0100, Tab Atkins Jr. <jackalmage@gmail.com> > wrote: >> Based on this discussion, I've made a few tweaks to the wording. I'm >> using the term "uniformly-scaled" in a few places, and better define >> the actual rendering of the gradient with the following paragraph: >> >> """ >> The color of the gradient at any point is determined by first finding >> the unique ellipse passing through that point with the same center and >> ratio between major and minor axises as the ending-shape. The point's >> color is then the color of the gradient ray at the point where this >> ellipse intersects it. >> """ >> >> Does this sound all right? > > > I think this has the same issue as the other paragraph used to have. It > could be resolved by something like s/center/center, orientation/, or by > somehow saying "the unique ellipse <among those mentioned earlier> passing > through that point", though I can't think of a neat way of phrasing that. SO MANY NITPICKS. ^_^ Okay, I'll add orientation there. > I'll try to stop with the fussiness now... except for a language nitpick: > I'm pretty sure it's "axes", not "axises" (since we're not talking about the > deer here). Fie on Latin-inspired irregular pluralizations introduced in the late 19th/early 20th century! (Particularly this one, since "axes" is already *another* plural noun.) ~TJ
Received on Thursday, 1 March 2012 16:50:45 UTC