- From: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
- Date: Wed, 20 Apr 2011 18:08:32 -0700
- To: www-style@w3.org, Ambrose Li <ambrose.li@gmail.com>
On 04/20/2011 04:29 PM, Tab Atkins Jr. wrote: > On Wed, Apr 20, 2011 at 4:13 PM, fantasai<fantasai.lists@inkedblade.net> wrote: >> On 04/20/2011 03:17 PM, Tab Atkins Jr. wrote: >>> >>> On Wed, Apr 20, 2011 at 3:00 PM, fantasai<fantasai.lists@inkedblade.net> >>> wrote: >>>> >>>> Aside from the characters used and the filter in rule 7, are >>>> there other differences among the CJK styles? >>> >>> Yes. >>> >>> * For Chinese, interior zeros in a group, like "101" or "2002" aren't >>> dropped, though the second case collapses to have only a single zero >>> in the middle. Japanese and Korean drop all zeros in the informal >>> style, but drops none in the formal (I haven't yet editted the algos >>> to make the formal/informal distinction). >> >> What does it mean to not drop a zero? "一百一" looks correct to me. > > Do you mean for Chinese, or Japanese/Korean formal? Chinese. "一百零一" seems excessively explicit for list numbering... Granted it's been awhile, and my Chinese is rusty. I could very well be mixing things up. > According to the native Chinese-speaker on my team (I have a record of > the conversation, since it took place in text), the number 2002 0000 > is 二千零二万, for example. Was that for spoken / prose styles or list numbering? (They might be different.) ~fantasai
Received on Thursday, 21 April 2011 01:09:04 UTC