- From: David Woolley <forums@david-woolley.me.uk>
- Date: Tue, 02 Jun 2009 08:07:07 +0100
- To: Jonathan Rosenne <rosennej@qsm.co.il>
- CC: www-international@w3.org, www-style@w3.org
Jonathan Rosenne wrote: > In some areas of the world, Hindi digits are used. In other areas, Arabic > digits are used. When someone looks at a web page in Arabic, he could be There are no specifically Hindi digits. Each Indic script (e.g. including Thai) tends to have its own digits. Hindi is written in Devanagari script, but Marathi is also written in that script. Also, in English, "Arabic numerals" is commonly used to refer to distinction between a place value system with a zero and the old Roman numeral system, not to to the actual Arabic glyphs. > expected to see the digits he is used to. > > The viewer's preference may be independent of the preference of the > originator of the web page. That requires semantic mark up for numbers. In particular, for Chinese, serial numbers, and even things like bus route numbers, are represented as a string of digits, whereas numerical numbers have multipliers embedded. In English, this happens when speaking numbers, but not when writing them. (Note that, in real life, European style numbers are used in China.) It would make sense for telephone numbers to be presented right to left in Arabic, even though numeric numbers have their most significant digit on the right. I don't know the actual situation. > > The exceptions are when the viewer does not care, or when the author of the > web page wants to indicate specifically which form to use, for example in > explaining the relationship between the two systems. > -- David Woolley Emails are not formal business letters, whatever businesses may want. RFC1855 says there should be an address here, but, in a world of spam, that is no longer good advice, as archive address hiding may not work.
Received on Tuesday, 2 June 2009 07:07:44 UTC