Hyphenation and language

fwiw, I just read a nice paragraph in Robert Bringhurst's Elements of 
Typographic Style that provides nice examples for

4.1.2 Choosing hyphenation points
4.1.2.1 Language
http://www.w3.org/TR/dpub-latinreq/#language


"In English we hyphenate cab-ri-o-let but in French ca-brio-let. The old 
German rule which hyphentaed Glockenspiel as Glok-kenspiel was changed 
by law in 1998, but when össze is broken in Hungarian, it still turns 
into ösz-sze. In Spanish the double consonants ll and rr are never 
divided. (The only permissible hyphenation in the phrease arroz con 
pollo is thus arroz con po-llo.) The conventions of each language are a 
part of its typographic heritage and should normally be followed, even 
when setting single foreign words or brief quotations."


ri

Received on Thursday, 29 January 2015 19:55:21 UTC